Перевод текста песни So leicht - Elif

So leicht - Elif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So leicht, исполнителя - Elif. Песня из альбома Doppelleben, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.05.2017
Лейбл звукозаписи: An URBAN release;
Язык песни: Немецкий

So Leicht

(оригинал)

Так легко

(перевод на русский)
Als erstes kommt die WeltНа первом плане мир,
Und dann unsere ProblemeА потом наши проблемы.
Was wären sie noch wert,Чего бы они стоили,
Wenn's uns morgen nicht mehr gäbe?Если бы нас завтра не было?
Wir fühlen uns immer noch unsterblich,Мы всё ещё чувствуем себя бессмертными,
Als könnte dieses Glück nie endenКак будто это счастье вечно.
Wär' das alles noch wichtig,Было бы всё это ещё важно,
Wenn's uns morgen nicht mehr gäbe?Если бы нас завтра не было?
--
So leicht sind wir vielleicht nie mehrТак легко, возможно, нам больше никогда не будет,
Vielleicht sind wir nicht mehrВозможно, мы не больше,
Als eine tausendstel SekundeЧем тысячная доля секунды
Im Wimpernschlag der ZeitВ мгновении ока времени,
Die Flugbahn eines SchrittesТраектория одного шага
Im Dauerlauf des SeinsВ непрерывном беге бытия.
--
Und du machst dir wirklich SorgenИ ты на самом деле беспокоишься
Über das, was gestern war,О том, что было вчера,
Ich nehm' dich in den ArmЯ обнимаю тебя.
Denkst du immer noch an morgen?Ты всё ещё думаешь о завтрашнем дне?
Das ist doch schon so lange her,Это же было так давно,
Ich nehm' dich in den ArmЯ обнимаю тебя.
Oh, komm' nimm mich in den ArmДавай, обними меня!
--
So leicht sind wir vielleicht nie mehrТак легко, возможно, нам больше никогда не будет...
--
Sehen wir alles mal im GanzenЕсли мы однажды увидим всё в целом,
Sind wir so unbedeutend kleinТо поймём, настолько мы ничтожно малы.
Oh, was werden wir hinterlassen?Что мы оставим после себя?
Was wird von uns übrig sein?Что останется от нас?
--
So leicht sind wir vielleicht nie mehr...Так легко, возможно, нам больше никогда не будет...
--
Wir fühlen uns immer noch unsterblichМы всё ещё чувствуем себя бессмертными,
Als könnte dieses Glück nie endenКак будто это счастье вечно.
Wir fühlen uns immer noch unsterblichМы всё ещё чувствуем себя бессмертными,
Oh, ich nehm' dich in den ArmЯ обнимаю тебя,
Oh, komm nimm mich in den ArmДавай, обними меня!
--
So leicht sind wir vielleicht nie mehrТак легко, возможно, нам больше никогда не будет...

So leicht

(оригинал)
Als erstes kommt die Welt
Und dann unsere Probleme
Was wären sie noch wert
Wenn’s uns morgen nicht mehr gäbe?
Wir fühlen uns immer noch unsterblich
Als könnte dieses Glück nie enden
Wär' das alles noch wichtig
Wenn’s uns morgen nicht mehr gäbe?
So leicht sind wir vielleicht nie mehr
Vielleicht sind wir nicht mehr
Als eine tausendstel Sekunde
Im Wimpernschlag der Zeit
Die Flugbahn eines Schrittes
Im Dauerlauf des Seins
Und du machst dir wirklich Sorgen
Über das was gestern war
Ich nehm' dich in den Arm
Denkst du immer noch an morgen?
Das ist doch schon so lange her
Ich nehm dich in den Arm
Oh, komm' nimm mich in den Arm
So leicht sind wir vielleicht nie mehr
Sehen wir alles mal im Ganzen
Sind wir so unbedeutend klein
Oh, was werden wir hinterlassen?
Was wird von uns übrig sein?
So leicht sind wir vielleicht nie mehr
Vielleicht sind wir nicht mehr
Als eine tausendstel Sekunde
Im Wimpernschlag der Zeit
Die Flugbahn eines Schrittes
Im Dauerlauf des Seins
Und du machst dir wirklich Sorgen
Über das was gestern war
Ich nehm' dich in den Arm
Denkst du immer noch an morgen?
Das ist doch schon so lange her
Ich nehm dich in den Arm
Oh, komm nimm mich in den Arm
So leicht sind wir vielleicht nie mehr
Wir fühlen uns immer noch unsterblich
Als könnte dieses Glück nie enden
Wir fühlen uns immer noch unsterblich
Oh, ich nehm' dich in den Arm
Oh, komm nimm mich den Arm
So leicht sind wir vielleicht nie mehr
So leicht sind wir vielleicht nie mehr
So leicht sind wir vielleicht nie mehr
So leicht sind wir vielleicht nie mehr

Так легко

(перевод)
Сначала идет мир
А дальше наши проблемы
Чего бы они стоили?
Что, если завтра нас не станет?
Мы все еще чувствуем себя бессмертными
Как будто это счастье никогда не может закончиться
Если бы все это было еще важно
Что, если завтра нас не станет?
Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
Может быть, нас больше нет
Как тысячная доля секунды
В мгновение ока
Траектория шага
В непрерывном ходе бытия
И ты действительно волнуешься
О том, что было вчера
я беру тебя на руки
Ты все еще думаешь о завтрашнем дне?
Это так давно
я беру тебя на руки
О, приди и возьми меня на руки
Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
Давайте посмотрим все в целом
Неужели мы так ничтожно малы
О, что мы оставим?
что останется от нас
Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
Может быть, нас больше нет
Как тысячная доля секунды
В мгновение ока
Траектория шага
В непрерывном ходе бытия
И ты действительно волнуешься
О том, что было вчера
я беру тебя на руки
Ты все еще думаешь о завтрашнем дне?
Это так давно
я беру тебя на руки
О, возьми меня на руки
Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
Мы все еще чувствуем себя бессмертными
Как будто это счастье никогда не может закончиться
Мы все еще чувствуем себя бессмертными
О, я возьму тебя на руки
О, возьми меня за руку
Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf halber Strecke 2017
Schwarz, weiß, grau 2017
Doppelleben 2017
Zirkus 2012
HIGHWAY ft. Elif 2021
Ins Blaue ft. Elif 2016
Umwege gehen 2017
Schön, dass es dich gibt 2017
Fort Knox 2017
In deinen Augen 2017
Anlauf nehmen 2017
High 5 2017
Unter meiner Haut 2012
Ich bin da 2012
Panoramablick 2017
Wo bist du? 2017
Du hast einen Platz 2017
Als ich fortging 2015
Regenstadt 2012
Nichts tut für immer weh 2012

Тексты песен исполнителя: Elif