| Als erstes kommt die Welt
| Сначала идет мир
|
| Und dann unsere Probleme
| А дальше наши проблемы
|
| Was wären sie noch wert
| Чего бы они стоили?
|
| Wenn’s uns morgen nicht mehr gäbe?
| Что, если завтра нас не станет?
|
| Wir fühlen uns immer noch unsterblich
| Мы все еще чувствуем себя бессмертными
|
| Als könnte dieses Glück nie enden
| Как будто это счастье никогда не может закончиться
|
| Wär' das alles noch wichtig
| Если бы все это было еще важно
|
| Wenn’s uns morgen nicht mehr gäbe?
| Что, если завтра нас не станет?
|
| So leicht sind wir vielleicht nie mehr
| Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
|
| Vielleicht sind wir nicht mehr
| Может быть, нас больше нет
|
| Als eine tausendstel Sekunde
| Как тысячная доля секунды
|
| Im Wimpernschlag der Zeit
| В мгновение ока
|
| Die Flugbahn eines Schrittes
| Траектория шага
|
| Im Dauerlauf des Seins
| В непрерывном ходе бытия
|
| Und du machst dir wirklich Sorgen
| И ты действительно волнуешься
|
| Über das was gestern war
| О том, что было вчера
|
| Ich nehm' dich in den Arm
| я беру тебя на руки
|
| Denkst du immer noch an morgen?
| Ты все еще думаешь о завтрашнем дне?
|
| Das ist doch schon so lange her
| Это так давно
|
| Ich nehm dich in den Arm
| я беру тебя на руки
|
| Oh, komm' nimm mich in den Arm
| О, приди и возьми меня на руки
|
| So leicht sind wir vielleicht nie mehr
| Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
|
| Sehen wir alles mal im Ganzen
| Давайте посмотрим все в целом
|
| Sind wir so unbedeutend klein
| Неужели мы так ничтожно малы
|
| Oh, was werden wir hinterlassen?
| О, что мы оставим?
|
| Was wird von uns übrig sein?
| что останется от нас
|
| So leicht sind wir vielleicht nie mehr
| Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
|
| Vielleicht sind wir nicht mehr
| Может быть, нас больше нет
|
| Als eine tausendstel Sekunde
| Как тысячная доля секунды
|
| Im Wimpernschlag der Zeit
| В мгновение ока
|
| Die Flugbahn eines Schrittes
| Траектория шага
|
| Im Dauerlauf des Seins
| В непрерывном ходе бытия
|
| Und du machst dir wirklich Sorgen
| И ты действительно волнуешься
|
| Über das was gestern war
| О том, что было вчера
|
| Ich nehm' dich in den Arm
| я беру тебя на руки
|
| Denkst du immer noch an morgen?
| Ты все еще думаешь о завтрашнем дне?
|
| Das ist doch schon so lange her
| Это так давно
|
| Ich nehm dich in den Arm
| я беру тебя на руки
|
| Oh, komm nimm mich in den Arm
| О, возьми меня на руки
|
| So leicht sind wir vielleicht nie mehr
| Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
|
| Wir fühlen uns immer noch unsterblich
| Мы все еще чувствуем себя бессмертными
|
| Als könnte dieses Glück nie enden
| Как будто это счастье никогда не может закончиться
|
| Wir fühlen uns immer noch unsterblich
| Мы все еще чувствуем себя бессмертными
|
| Oh, ich nehm' dich in den Arm
| О, я возьму тебя на руки
|
| Oh, komm nimm mich den Arm
| О, возьми меня за руку
|
| So leicht sind wir vielleicht nie mehr
| Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
|
| So leicht sind wir vielleicht nie mehr
| Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
|
| So leicht sind wir vielleicht nie mehr
| Возможно, мы никогда больше не будем тем светом
|
| So leicht sind wir vielleicht nie mehr | Возможно, мы никогда больше не будем тем светом |