Перевод текста песни Auf halber Strecke - Elif

Auf halber Strecke - Elif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf halber Strecke, исполнителя - Elif. Песня из альбома Doppelleben, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.05.2017
Лейбл звукозаписи: An URBAN release;
Язык песни: Немецкий

Auf Halber Strecke

(оригинал)

На полпути

(перевод на русский)
Du sagst: “Ich pass hier grad nicht rein”Ты говоришь: "Мне тут не место".
Du willst nicht mehr hier seinТы больше не хочешь быть здесь,
Denn du weißt nicht, was du willstВедь ты не знаешь, чего хочешь,
Du weißt nicht mehr, wer du bistТы больше не понимаешь, кто ты.
--
Du sagst, deinem LebenТы говоришь, что твоей жизни
Fehlt das Heute,Не хватает настоящего момента,
Vorlauter Wachsein, auch die TräumeРазвязности и мечтаний.
Dein Bein hat keinen FußУ тебя нет сил идти.
Ich müsse gehen,Я должна уйти,
Dann geht's dir wieder gutТогда тебе снова станет лучше –
Und ich hör's mir an, doch ich denk nicht dranИ я выслушиваю это, но не думаю об этом.
--
Auf halber Strecke geben wir nicht auf,На полпути мы не сдадимся,
Auch wenn du fliehen willst, dann laufДаже если ты хочешь убежать, то беги
Einfach weiter geradeaus!Просто дальше по прямой!
Auf halber Strecke ist es genauso nah wie weitНа полпути — это так же близко, как и далеко.
Selbst wenn ich dich tragen muss,Даже если мне придётся нести тебя,
Ich tu es bis zum SchlussЯ пройду этот путь до самого конца.
--
Ich tu es bis zum SchlussЯ пройду этот путь до самого конца.
--
Ich sag, das mit uns macht keinen SinnЯ говорю, что нам бессмысленно быть вместе.
Wo führt das alles denn schon hin?К чему же всё это приведёт?
Bei meinen Eltern hat's geklappt,У моих родителей получилось,
Doch dafür bin ich nicht gemachtНо я не создана для этого.
--
Ich sag, vielleichtЯ говорю, что, возможно,
Lieb ich dich nicht mehrБольше не люблю тебя,
Zumindest ist es lange herПо крайней мере, это было давно.
Ich brauch wieder Zeit für michМне снова нужно время для себя,
Und das geht nur ohne dichИ это возможно только без тебя.
Und du siehst mich anТы смотришь на меня
Und sagst mir dann:И потом говоришь мне:
--
Auf halber Strecke geben wir nicht auf...На полпути мы не сдадимся...
--
Bitte, gib uns nicht auf, bleib hierПрошу, не отрекайся, останься здесь,
Gib noch nicht auf, bleib hierПока не отрекайся, останься здесь,
Gib uns nicht auf, bleib hierНе отрекайся, останься здесь.
Ich trage dich und du mich dannЯ буду нести тебя, а потом ты меня,
Wir tragen uns,Мы будем нести друг друга,
Egal wie lang,Неважно, как долго,
Bis zum SchlussДо самого конца.
--
Auf halber Strecke geben wir nicht auf...На полпути мы не сдадимся...

Auf halber Strecke

(оригинал)
Du sagst ich pass hier grad nicht rein
Du willst nicht mehr hier sein
Denn du weißt nicht was du willst
Du weißt nicht mehr wer du bist
Du sagst deinem Leben fehlt das Heute
Vor lauter wach sein auch die Träume
Dein Bein hat keinen Fuß
Ich müsse gehen dann gehts dir wieder gut
Und ich hörs mir an doch ich denk nicht dran
Auf halber Strecke geben wir nicht auf
Auch wenn du fliehen willst dann lauf
Einfach weiter geradeaus
Auf halber Strecke ist es genauso nah wie weit
Selbst wenn ich dich tragen muss
Ich tu es bis zum Schluss
Ich tu es bis zum Schluss
Ich sag dass mit uns macht keinen Sinn
Wo führt dass alles denn schon hin?
Bei meinen Eltern hats geklappt
Doch dafür bin ich nicht gemacht
Ich sag vielleicht lieb ich dich nicht mehr
Zumindest ist es lange her
Ich brauch wieder Zeit für mich
Und das geht nur ohne dich
Und du siehst mich an und sagst mir dann

На полпути

(перевод)
Вы говорите, что я не вписываюсь здесь прямо сейчас
Ты больше не хочешь быть здесь
Потому что ты не знаешь, чего хочешь
Вы больше не знаете, кто вы
Вы говорите, что ваша жизнь отсутствует сегодня
Из-за бодрствования сны тоже
У твоей ноги нет ноги
Я должен идти, тогда ты будешь в порядке
И я слушаю это, но я не думаю об этом
Мы не сдаемся на полпути
Даже если ты хочешь сбежать, беги
Просто продолжайте идти прямо
На полпути, это так же близко, как и далеко
Даже если мне придется нести тебя
я сделаю это до конца
я сделаю это до конца
Я говорю, что с нами нет смысла
Куда все это ведет?
Это сработало для моих родителей
Но я не создан для этого
Я говорю, может быть, я больше не люблю тебя
По крайней мере, это было давно
Мне снова нужно время для себя
И это возможно только без тебя
И ты смотришь на меня, а потом говоришь мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schwarz, weiß, grau 2017
Doppelleben 2017
Zirkus 2012
HIGHWAY ft. Elif 2021
Ins Blaue ft. Elif 2016
Umwege gehen 2017
Schön, dass es dich gibt 2017
So leicht 2017
Fort Knox 2017
In deinen Augen 2017
Anlauf nehmen 2017
High 5 2017
Unter meiner Haut 2012
Ich bin da 2012
Panoramablick 2017
Wo bist du? 2017
Du hast einen Platz 2017
Als ich fortging 2015
Regenstadt 2012
Nichts tut für immer weh 2012

Тексты песен исполнителя: Elif