| Ihr habt mir mein Leben doch geschenkt
| Ты дал мне мою жизнь в конце концов
|
| Doch ein Stück davon behaltet ihr
| Но вы держите часть его
|
| Merkt ihr nicht, dass unsere Zeit verrinnt
| Разве ты не понимаешь, что наше время истекает?
|
| Wir könnten so viel tiefer gehen
| Мы могли бы пойти намного глубже
|
| Wollt ihr denn nicht hören was in meinem Herzen klingt
| Разве ты не хочешь услышать, что звучит в моем сердце?
|
| Fangt mich auf, einfach nur auf und nehmt mich so wie ich bin
| Поймай меня, просто поймай меня и возьми меня таким, какой я есть.
|
| Ich will euch alles sagen können
| Я хочу иметь возможность рассказать тебе все
|
| Damit ihr seht und versteht wer ich bin
| Чтобы ты увидел и понял, кто я
|
| Ich will euch alles fragen können
| Я хочу иметь возможность спросить тебя о чем угодно
|
| Damit ich weiß was noch geht und wohin
| Чтобы я знал, что еще происходит и где
|
| Geheimnisse anvertrauen, einen neuen Boden bauen
| Доверь секреты, построй новый этаж
|
| Den ganzen Fake aufgeben, Schluss mit diesem Doppelleben
| Откажись от всей подделки, покончи с этой двойной жизнью.
|
| Nichts mehr verstecken, den Kreis durchbrechen
| Не прячься больше, разорви круг
|
| Ich geb euch meinen Segen
| я даю вам мое благословение
|
| Schluss mit diesem Doppelleben
| Хватит этой двойной жизни
|
| Schluss mit diesem Doppelleben
| Хватит этой двойной жизни
|
| Ja, ich bin und bleibe euer Kind
| Да, я и останусь твоим ребенком
|
| Doch bei euch kann ich nicht mehr weinen
| Но с тобой я больше не могу плакать
|
| Ihr habt’s ja selber besser nicht gelernt
| Лучше бы ты не учился сам
|
| Sollte es bei uns nicht anders sein
| Разве у нас не должно быть иначе
|
| Wollt ihr nicht verstehen was ich in meinen Liedern sing
| Разве ты не хочешь понять, что я пою в своих песнях
|
| Fangt mich auf, einfach nur auf und nehmt mich so wie ich bin
| Поймай меня, просто поймай меня и возьми меня таким, какой я есть.
|
| Ich will euch alles sagen können
| Я хочу иметь возможность рассказать тебе все
|
| Damit ihr seht und versteht wer ich bin
| Чтобы ты увидел и понял, кто я
|
| Ich will euch alles fragen können
| Я хочу иметь возможность спросить тебя о чем угодно
|
| Damit ich weiß, was noch geht und wohin
| Чтобы я знал, что еще происходит и где
|
| Geheimnisse anvertrauen, einen neuen Boden bauen
| Доверь секреты, построй новый этаж
|
| Den ganzen Fake aufgeben, Schluss mit diesem Doppelleben
| Откажись от всей подделки, покончи с этой двойной жизнью.
|
| Nichts mehr verstecken, den Kreis durchbrechen
| Не прячься больше, разорви круг
|
| Ich geb euch meinen Segen
| я даю вам мое благословение
|
| Schluss mit diesem Doppelleben
| Хватит этой двойной жизни
|
| Schluss mit diesem Doppelleben
| Хватит этой двойной жизни
|
| Ben böyleyim
| Бен Бойлейм
|
| Ben böyleyim
| Бен Бойлейм
|
| Ben böyleyim
| Бен Бойлейм
|
| Ich bin so wie ich bin
| Я такой, какой я есть
|
| Ich will euch alles sagen können
| Я хочу иметь возможность рассказать тебе все
|
| Damit ihr seht und versteht wer ich bin
| Чтобы ты увидел и понял, кто я
|
| Ich will euch alles fragen können
| Я хочу иметь возможность спросить тебя о чем угодно
|
| Damit ich weiß, was noch geht und wohin
| Чтобы я знал, что еще происходит и где
|
| Geheimnisse anvertrauen, einen neuen Boden bauen
| Доверь секреты, построй новый этаж
|
| Den ganzen Fake aufgeben, Schluss mit diesem Doppelleben
| Откажись от всей подделки, покончи с этой двойной жизнью.
|
| Nichts mehr verstecken, den Kreis durchbrechen
| Не прячься больше, разорви круг
|
| Ich geb euch meinen Segen
| я даю вам мое благословение
|
| Schluss mit diesem Doppelleben
| Хватит этой двойной жизни
|
| Schluss mit diesem Doppelleben | Хватит этой двойной жизни |