| Jede Wand in meiner Bude | Каждую стену в моей комнате, |
| Das Dach von meinem Haus | Крышу своего дома, |
| Meine mich schützende Tür | Защищающую меня дверь |
| Gegen weit, weit raus | На то, что где-то там далеко-далеко; |
| All die aufgestauten Ziele, | Все накопившиеся цели, |
| Jede falsche Garantie, | Любую фальшивую гарантию, |
| All die verlogenen Fakten | Все ложные факты |
| Gegen einen Funken Fantasie | На искру фантазии; |
| Meine geschlossenen Augen | Свои закрытые глаза |
| Gegen einen Blick aufs offene Meer | На вид на открытое море; |
| All die Anpassungsversuche | Все попытки адаптации |
| Tausch' ich gegen mich | Я меняю на себя. |
| | |
| Ich lasse los | Я отпускаю всё |
| Und tausche alles, was ich habe, ein | И обмениваю всё, что у меня есть, |
| Gegen irgendwas, das bleibt | На то, что останется. |
| Die eine Hand in der leeren Tasche | Одна рука в пустом кармане, |
| Und die and're gibt | А другая даёт |
| Der Freiheit ein High Five | Свободе пять. |
| | |
| Die Klamotten in meinem Koffer | Тряпки в чемодане – |
| Jedes Hemd und jede Jeans | Любую рубашку и любые джинсы, |
| Mein allerschönstes T-Shirt gegen die Euphorie | Самую красивую футболку на эйфорию; |
| Mein Fernweh und mein Heimweh | Тягу к странствиям и тоску по родине |
| Gegen überall Zuhaus' | На то, чтобы всюду быть как дома; |
| All die großen Pläne | Все большие планы |
| Gegen einfach gradeaus | На то, чтобы просто идти напрямик; |
| All das Gelaber hier | Всю здешнюю чушь |
| Gegen sprachlos um die Welt | На безмолвное путешествие вокруг света – |
| Ich will nichts mehr tragen | Я больше не хочу ничего таскать, |
| Es gibt nichts mehr, das mich hält | Больше нет ничего, что меня держит. |
| | |
| Ich lasse los | Я отпускаю всё |
| Und tausche alles, was ich habe, ein | И обмениваю всё, что у меня есть, |
| Gegen irgendwas, das bleibt | На то, что останется. |
| Die eine Hand in der leeren Tasche | Одна рука в пустом кармане, |
| Und die and're gibt | А другая даёт |
| Der Freiheit ein High Five | Свободе пять. |
| | |
| Ich tausche alles gegen irgendwas, das bleibt | Я обмениваю всё на то, что останется, |
| Und geb' wie Alanis dem Leben ein High Five | И, как Аланис, даю жизни пять. |
| | |
| Ich lasse los | Я отпускаю всё |
| Und tausche alles, was ich habe, ein | И обмениваю всё, что у меня есть, |
| Gegen irgendwas, das bleibt | На то, что останется. |
| Die eine Hand in der leeren Tasche | Одна рука в пустом кармане, |
| Und die and're gibt | А другая даёт |
| Der Freiheit ein High Five | Свободе пять. |
| | |