Перевод текста песни Wo bist du? - Elif

Wo bist du? - Elif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo bist du?, исполнителя - Elif. Песня из альбома Doppelleben, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.05.2017
Лейбл звукозаписи: An URBAN release;
Язык песни: Немецкий

Wo Bist Du?

(оригинал)

Где ты?

(перевод на русский)
Ich geh' in meinem Zimmer hin und her,Я хожу туда-сюда по комнате,
Denn ich hab' dich auf dem Weg verlor'nВедь я потеряла тебя на своём пути.
Bin jeden Gedanken durchgegangenПеребрала все мысли,
Und dann nochmal von vornА потом начала всё сначала.
Jetzt geh ich mit dem Kopf gesenkt,Теперь я иду с опущеной головой,
Um zu gucken, wo du liegstЧтобы рассмотреть, где ты лежишь.
Ob du sauer auf mich bist,Злишься ли ты на меня,
Weil du mir aus der Tasche fielst?Потому что выпал из моего кармана?
--
Wo, wo bist du?Где, где ты?
Ich hab' kurz nicht aufgepasst,Я на миг не обратила внимания,
Kurz nicht an dich gedachtНа миг не подумала о тебе.
Wo, wo bist du?Где, где ты?
Komm zurück, komm zurück, komm zurück!Вернись, вернись, вернись!
Wo bist du?Где ты?
--
Ich hab' überall schon zehnmal nachgeguckt,Я везде проверяла уже десять раз,
An jedem versteckten OrtВ каждом укромном уголке.
Komm zurück, nie mehr würd' ich dich verlier'nВернись, больше никогда не потеряла бы тебя,
Darauf geb' ich dir mein Wort!Даю тебе слово!
Immer noch geh' ich mit dem Kopf gesenkt,Всё ещё иду с опущеной головой,
Um zu gucken, wo du liegstЧтобы рассмотреть, где ты лежишь.
Ob du sauer auf mich bist,Злишься ли ты на меня,
Weil du mir aus der Tasche fielst?Потому что выпал из моего кармана?
--
Wo, wo bist du?...Где, где ты?...
--
Ich träumte vor mich herЯ предавалась мечтам,
War so weit weg von dirБыла далеко от тебя.
Bin in mein' Gedanken abgeschweift,Я витала в мыслях,
Doch ich sitze wieder hierНо снова здесь.
Sag, hab' ich dich verjagtСкажи, я прогнала тебя
Für alle EwigkeitНавечно,
Oder bist du nur beleidigtИли ты просто обижен,
Und brauchst nur 'n bisschen Zeit,И тебе нужно немного времени,
Bisschen Zeit, bisschen Zeit?Немного времени, немного времени?
--
Wo, wo bist du?...Где, где ты?...

Wo bist du?

(оригинал)
Ich geh' in meinem Zimmer hin und her
Denn ich hab' dich auf dem Weg verlor’n
Bin jeden Gedanken durchgegangen
Und dann nochmal von vorn
Jetzt geh ich mit dem Kopf gesenkt, um zu gucken wo du liegst
Ob du sauer auf mich bist
Weil du mir aus der Tasche fielst
Wo, wo bist?
Ich hab' kurz nicht aufgepasst
Kurz nicht an dich gedacht
Wo, wo bist du?
Komm zurück, komm zurück, komm zurück
Wo bist du?
Ich hab' überall schon zehnmal nachgeguckt
An jedem versteckten Ort
Komm zurück, nie mehr würd' ich dich verlier’n
Darauf geb' ich dir mein Wort
Immer noch geh' ich mit dem Kopf gesenkt, um zu gucken wo du liegst
Ob du sauer auf mich bist
Weil du mir aus der Tasche fielst
Wo, wo bist?
Ich hab' kurz nicht aufgepasst
Kurz nicht an dich gedacht
Wo, wo bist du?
Komm zurück, komm zurück, komm zurück
Ich träumte vor mich her
War so weit weg von dir
Bin in mein' Gedanken abgeschweift
Doch ich sitze wieder hier
Sag, hab' ich dich verjagt
Für alle Ewigkeit?
Oder bist du nur beleidigt
Und brauchst nur 'n bisschen Zeit?
Bisschen Zeit, bisschen Zeit
Wo, wo bist?
Ich hab' kurz nicht aufgepasst
Kurz nicht an dich gedacht
Wo, wo bist du?
Komm zurück, komm zurück, komm zurück
Wo bist du?

Где ты?

(перевод)
Я хожу туда-сюда по своей комнате
Потому что я потерял тебя по дороге
Я прошел через каждую мысль
А затем начать снова
Теперь я пойду с опущенной головой, чтобы увидеть, где ты
Вы сердитесь на меня?
Потому что ты выпал из моего кармана
Где, где ты?
Я не обращал внимания на мгновение
Не думал о тебе на мгновение
Где, где ты?
Вернись, вернись, вернись
Где ты?
Я смотрел везде десять раз
В каждом скрытом месте
Вернись, я больше никогда не потеряю тебя
даю тебе слово на это
Я все еще иду с опущенной головой, чтобы увидеть, где ты
Вы сердитесь на меня?
Потому что ты выпал из моего кармана
Где, где ты?
Я не обращал внимания на мгновение
Не думал о тебе на мгновение
Где, где ты?
Вернись, вернись, вернись
я мечтал
Был так далеко от тебя
Я блуждал в своих мыслях
Но вот я снова
Скажи, что я прогнал тебя
На всю вечность?
Или ты просто обиделся
И просто нужно немного времени?
Мало времени, мало времени
Где, где ты?
Я не обращал внимания на мгновение
Не думал о тебе на мгновение
Где, где ты?
Вернись, вернись, вернись
Где ты?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf halber Strecke 2017
Schwarz, weiß, grau 2017
Doppelleben 2017
Zirkus 2012
HIGHWAY ft. Elif 2021
Ins Blaue ft. Elif 2016
Umwege gehen 2017
Schön, dass es dich gibt 2017
So leicht 2017
Fort Knox 2017
In deinen Augen 2017
Anlauf nehmen 2017
High 5 2017
Unter meiner Haut 2012
Ich bin da 2012
Panoramablick 2017
Du hast einen Platz 2017
Als ich fortging 2015
Regenstadt 2012
Nichts tut für immer weh 2012

Тексты песен исполнителя: Elif