Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwarz, weiß, grau, исполнителя - Elif. Песня из альбома Doppelleben, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.05.2017
Лейбл звукозаписи: An URBAN release;
Язык песни: Немецкий
Schwarz, Weiß, Grau(оригинал) | Чёрный, белый, серый(перевод на русский) |
Es wär so leicht, wenn ich kein Chaos wär | Было бы легко, если бы я не была хаосом, |
Bin ich an Land, will ich das Meer | Я на суше, но хочу море. |
Seit einer Ewigkeit geht's hin und her | Уже целую вечность всё не стабильно, |
Erst brauch ich ihn, | Сначала мне нужен он, |
Dann den anderen mehr | А потом больше нужен другой. |
- | - |
Meine Augen sind nie satt | Ненасытные глаза, |
Will immer das, was ich nicht hab | Хочу всегда то, чего у меня нет. |
Kreuz und quer | Исколесила весь мир, |
Ich bin leer | Опустошена. |
Ich mische alle Farben, | Я смешиваю цвета, |
Bis keine Farbe übrig ist | Пока всё не обесцветится. |
- | - |
Ich weiß nie wirklich genau | Я никогда не знаю точно: |
Ja, nein, vielleicht | Да, нет, возможно – |
Schwarz, weiß, grau | Чёрный, белый, серый. |
- | - |
Verlauf mich rein, entscheide dich für mich, | Снижаю свой энтузиазм, решись за меня, |
Doch ob ich dich will, das weiß ich nicht | Но хочу ли я тебя, я не знаю. |
Brenne lichterloh, geh' auf in Rauch | Гори ярким пламенем, обращайся в дым, |
Sei für mich da, dann lös dich auf | Побудь рядом со мной, а потом рассейся. |
- | - |
Denn meine Augen sind nie satt | Ненасытные глаза, |
Will immer das, was ich nicht hab | Хочу всегда то, чего у меня нет. |
Kreuz und quer | Исколесила весь мир, |
Ich bin leer | Опустошена. |
Ich spiel das Spiel solange, | Я буду играть в эту игру до тех пор, |
Bis niemand mehr zum Spielen übrig ist | Пока больше никого не останется в игре. |
- | - |
Ich weiß nie wirklich genau | Я никогда не знаю точно: |
Ja, nein, vielleicht | Да, нет, возможно – |
Schwarz, weiß, grau | Чёрный, белый, серый. |
- | - |
Vielleicht komme ich nie an, | Возможно, я никогда не достигну цели, |
Wenn ich nicht verzichten kann, | Если не смогу поступиться чем-то, |
Wenn ich nicht verzichten kann | Если не смогу поступиться чем-то. |
Such' ich wohl ein Leben lang, | Видимо, я буду искать всю жизнь, |
Suche ich ein Leben lang | Буду искать всю жизнь |
Nach was, das man nicht finden kann | То, что нельзя найти. |
- | - |
Oh, ich weiß nie wirklich genau | О, я никогда не знаю точно: |
Ja, nein, vielleicht | Да, нет, возможно – |
Schwarz, weiß, grau | Чёрный, белый, серый. |
Schwarz, weiß, grau(оригинал) |
Uhuhuhuhuhuh |
Uhuhuhuh |
Uhuhuh |
Uhuhuhuhuhuh |
Uhuhuhuh |
Uhuhuh |
Es wär so leicht wenn ich kein Chaos wär |
Bin ich an Land, will ich das Meer |
Seit einer Ewigkeit geht’s hin und her |
Erst brauch ich ihn, dann den anderen mehr |
Meine Augen sind nie satt |
Will immer das, was ich nicht hab |
Kreuz und quer |
Ich bin leer |
Ich mische alle Farben bis |
Keine Farbe übrig ist |
Ich weiß nie wirklich genau |
Ja, nein, vielleicht |
Schwarz, weiß, grau |
Ich weiß nie wirklich genau |
Ja, nein, vielleicht |
Schwarz, weiß, grau |
Verlauf mich rein, entscheide dich für mich |
Doch ob ich dich will, das weiß ich nicht |
Brenne lichterloh, geh' auf in Rauch |
Sei für mich da, dann lös dich auf |
Denn meine Augen sind nie satt |
Will immer das, was ich nicht hab |
Kreuz und quer |
Ich bin leer |
Ich spiel das Spiel so lange bis |
Niemand mehr zum Spielen übrig ist |
Ich weiß nie wirklich genau |
Ja, nein, vielleicht |
Schwarz, weiß, grau |
Ich weiß nie wirklich genau |
Ja, nein, vielleicht |
Schwarz, weiß, grau |
Uhuhuhuhuhuh |
Uhuhuhuh |
Uhuhuh |
Uhuhuhuhuhuh |
Uhuhuhuh |
Uhuhuh |
Vielleicht komme ich nie an |
Wenn ich nicht verzichten kann |
Wenn ich nicht verzichten kann |
Such' ich wohl ein Leben lang |
Suche ich ein Leben lang |
Nach was, das man nicht finden kann |
Uhuhuhuhuhuh |
Uhuhuhuh |
Uhuhuh |
Uhuhuhuhuhuh |
Uhuhuhuh |
Uhuhuh |
Oh, ich weiß nie wirklich genau |
Ja, nein, vielleicht |
Schwarz, weiß, grau |
Ich weiß nie wirklich genau |
Ja, nein, vielleicht |
Schwarz, weiß, grau |
Ich weiß nie wirklich genau |
Ja, nein, vielleicht |
Schwarz, weiß, grau |
Ich weiß nie wirklich genau |
Ja, nein, vielleicht |
Schwarz, weiß, grau |
Schwarz, weiß, grau |
Schwarz, weiß, grau |
Черный, белый, серый(перевод) |
ухухухуху |
ухухуху |
ооооо |
ухухухуху |
ухухуху |
ооооо |
Было бы так легко, если бы я не был беспорядок |
Когда я на суше, я хочу море |
Это было взад и вперед целую вечность |
Сначала он мне нужен, потом еще один |
Мои глаза никогда не полны |
Всегда хочу того, чего у меня нет |
вдоль и поперек |
я пуст |
Я смешиваю все цвета |
Цвета не осталось |
я никогда не знаю |
Да нет, может быть |
Черный, белый, серый |
я никогда не знаю |
Да нет, может быть |
Черный, белый, серый |
Запустите меня, решите за меня |
Но хочу ли я тебя, я не знаю |
Гори ярко, поднимайся в дым |
Будь там для меня, затем растворись |
Потому что мои глаза никогда не полны |
Всегда хочу того, чего у меня нет |
вдоль и поперек |
я пуст |
Я буду играть в игру, пока |
Больше не с кем играть |
я никогда не знаю |
Да нет, может быть |
Черный, белый, серый |
я никогда не знаю |
Да нет, может быть |
Черный, белый, серый |
ухухухуху |
ухухуху |
ооооо |
ухухухуху |
ухухуху |
ооооо |
Я могу никогда не приехать |
Когда я не могу сдаться |
Когда я не могу сдаться |
Я, наверное, всю жизнь буду искать |
Я ищу всю жизнь |
Для чего-то, что вы не можете найти |
ухухухуху |
ухухуху |
ооооо |
ухухухуху |
ухухуху |
ооооо |
О, я никогда не знаю точно |
Да нет, может быть |
Черный, белый, серый |
я никогда не знаю |
Да нет, может быть |
Черный, белый, серый |
я никогда не знаю |
Да нет, может быть |
Черный, белый, серый |
я никогда не знаю |
Да нет, может быть |
Черный, белый, серый |
Черный, белый, серый |
Черный, белый, серый |