
Дата выпуска: 03.09.2020
Язык песни: Немецкий
Ein Letztes Mal(оригинал) | В последний раз(перевод на русский) |
Ich laufe durch die Nacht und bin lonely | Я иду через ночь, и мне одиноко. |
Deine Nummer auf meinem Phone, | Твой номер на телефоне, |
Du bist horny | Ты просто озабоченный. |
Ich weiß nicht, was ich will, du auch nicht | Я не знаю, чего хочу, ты тоже. |
Das mit uns wird gefährlich Blaulicht | Наши отношения становятся опасными. |
- | - |
Lüg mich an, gib mir mehr davon | Соври мне, дай мне больше лжи. |
Mir egal, denn mein Herz ist gone | Мне всё равно, ведь моё сердце разбито. |
Du bist keine Liebe, sondern Rauschgift | Ты – не любовь, а наркотик. |
Alles, was ich weiß, ja ich brauch dich | Всё, что я знаю: да, ты нужен мне. |
- | - |
Ich habe keine Ahnung, | Я понятия не имею, |
Was du mit mir immer tust | Что ты со мной всегда делаешь. |
Es kommt mir alles vor wie in einem Déjà-vu | Кажется мне всё как в дежавю – |
Wer erlöst mich irgendwann | Кто избавит меня когда-нибудь |
Von deinem Fluch? | От твоего проклятия? |
- | - |
Es zieht mich immer wieder zu dir, | Меня снова и снова влечёт к тебе, |
Kann mich nicht mehr wehren | Больше не могу сопротивляться. |
Das mit uns wird eskalieren | Наши отношения обостряются, |
Und ein Herz wird sterben | И одно сердце умрёт. |
Lieb mich ein letztes Mal, | Люби меня в последний раз, |
Nur noch ein letztes Mal! | Хотя бы ещё раз! |
- | - |
Wie lang bist du noch wach, Baby? | Сколько ты уже не спишь, малыш? |
Mit deinem Wagen durch die Nacht, Baby | На своей тачке едешь через ночь, малыш. |
4:30 auf dem Parkplatz | 4:30 на автостоянке, |
Und wir bleiben bis zum nächsten Tag wach | И мы не уснём до следующего дня. |
Komm wir scheinen wie das Mondlicht! | Давай сиять как лунный свет! |
Wissen beide, dass das nicht für immer ist | Мы оба знаем, что это не навсегда. |
Liebe ist nur echt, | Любовь настоящая, |
Wenn sie weh tut | Только когда она причиняет боль. |
Baby, kommst du mit oder gehst du? | Малыш, ты идёшь со мной или уходишь? |
- | - |
Ich habe keine Ahnung, | Я понятия не имею, |
Was du mit mir immer tust | Что ты со мной всегда делаешь. |
Es kommt mir alles vor wie in einem Déjà-vu | Кажется мне всё как в дежавю – |
Wer erlöst mich irgendwann | Кто избавит меня когда-нибудь |
Von deinem Fluch? | От твоего проклятия? |
- | - |
Es zieht mich immer wieder zu dir, | Меня снова и снова влечёт к тебе, |
Kann mich nicht mehr wehren | Больше не могу сопротивляться. |
Das mit uns wird eskalieren | Наши отношения обостряются, |
Und ein Herz wird sterben | И одно сердце умрёт. |
Lieb mich ein letztes Mal, | Люби меня в последний раз, |
Nur noch ein letztes Mal! | Хотя бы ещё раз! |
EIN LETZTES MAL(оригинал) |
Ich laufe durch die Nacht und bin lonely |
Deine Nummer auf mei’m Phone, du bist horny |
Ich weiß nicht, was ich will, du auch nicht |
Das mit uns wird gefährlich − Blaulicht |
Lüg mich an, gib mir mehr davon |
Mir egal, denn mein Herz ist gone |
Du bist keine Liebe, sondern Rauschgift |
Alles, was ich weiß, ja, ich brauch' dich |
Ich habe keine Ahnung, was du mit mir tust |
Es kommt mir alles vor wie in 'nem Déjà-vu |
Wer erlöst mich irgendwann von deinem Fluch? |
(Fluch, Fluch) |
Es zieht mich immer wieder zu dir |
Kann mich nicht mehr wehren |
Dass mit uns wird eskalier’n |
Und ein Herz wird sterben |
Lieb mich ein letztes Mal |
Nur noch ein letztes Mal |
Wie lang bist du noch wach, Baby? |
Mit dei’m Wagen durch die Nacht, B-B-Baby |
Vier Uhr dreißig auf’m Parkplatz |
Und wir bleiben bis zum nächsten Tag wach |
Komm, wir scheinen wie das Mondlicht |
Wissen beide, dass das nicht für immer ist |
Liebe ist nur echt, wenn sie wehtut |
Baby, kommst du mit oder gehst du? |
Ich habe keine Ahnung, was du mit mir tust |
Es kommt mir alles vor wie in 'nem Déjà-vu |
Wer erlöst mich irgendwann von deinem Fluch (Fluch, Fluch) |
Es zieht mich immer wieder zu dir |
Kann mich nicht mehr wehren |
Dass mit uns wird eskalier’n |
Und ein Herz wird sterben |
Lieb mich ein letztes Mal |
Nur noch ein letztes Mal |
Lieb mich ein letztes, mich ein letztes Mal |
Mich ein letztes, mich ein letztes Mal |
Ein letztes, ein letztes Mal |
Mich ein letztes, ein letztes Mal |
В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ(перевод) |
Я иду сквозь ночь, и я одинок |
Твой номер на моем телефоне, ты возбужден |
Я не знаю, чего хочу, и ты тоже |
С нами будет опасно - мигают синие огни |
Обмани меня, дай мне больше этого |
Мне все равно, потому что мое сердце ушло |
Ты не любовь, ты наркотик |
Все, что я знаю, да, ты мне нужен |
Я понятия не имею, что ты делаешь со мной |
Мне все это кажется дежа вю |
Кто когда-нибудь освободит меня от твоего проклятия? |
(проклятие, проклятие) |
Это продолжает привлекать меня к тебе |
Я больше не могу сопротивляться |
Это будет обостряться вместе с нами |
И сердце умрет |
полюби меня в последний раз |
В последний раз |
Как долго ты не спишь, детка? |
С твоей машиной всю ночь, B-B-Baby |
Четыре тридцать на стоянке |
И мы бодрствуем до следующего дня |
Давай, мы сияем, как лунный свет |
Они оба знают, что это не навсегда |
Любовь реальна только тогда, когда ей больно |
Детка, ты идешь или уходишь? |
Я понятия не имею, что ты делаешь со мной |
Мне все это кажется дежа вю |
Кто когда-нибудь освободит меня от твоего проклятия (проклятия, проклятия) |
Это продолжает привлекать меня к тебе |
Я больше не могу сопротивляться |
Это будет обостряться вместе с нами |
И сердце умрет |
полюби меня в последний раз |
В последний раз |
Люби меня в последний раз, люби меня в последний раз |
Я в последний раз, я в последний раз |
В последний раз, в последний раз |
Я последний, последний раз |
Название | Год |
---|---|
Auf halber Strecke | 2017 |
Schwarz, weiß, grau | 2017 |
Doppelleben | 2017 |
Zirkus | 2012 |
HIGHWAY ft. Elif | 2021 |
Ins Blaue ft. Elif | 2016 |
Umwege gehen | 2017 |
Schön, dass es dich gibt | 2017 |
So leicht | 2017 |
Fort Knox | 2017 |
In deinen Augen | 2017 |
Anlauf nehmen | 2017 |
High 5 | 2017 |
Unter meiner Haut | 2012 |
Ich bin da | 2012 |
Panoramablick | 2017 |
Wo bist du? | 2017 |
Du hast einen Platz | 2017 |
Als ich fortging | 2015 |
Regenstadt | 2012 |