Перевод текста песни Noćna Ptica - Elemental, Špica Magellano

Noćna Ptica - Elemental, Špica Magellano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noćna Ptica, исполнителя - Elemental. Песня из альбома Tempo velegrada/Demiurg, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.10.2017
Лейбл звукозаписи: MenART
Язык песни: Боснийский

Noćna Ptica

(оригинал)
Dolazim u obliku ponoćnog zvuka, tiha buka
Rima paklenog kruga, neuhvatljiva poput dima
Lagano klimam glavom, totalno izgubljen
Hodam po Šalati trećim putem, crnim kao ugljen
Sam ko duh, lutam više milja, daleko bez cilja
Ovisan o tonu, ne znam što je zbilja
Od dobrih vila tražim krila da odletim
Pišem o mraku jer sam okružen sa njim, ne jer je snimljen film
Gavran, stranac iz pjesme, ja sam ko planeta na nebu
Ne spadam u nikakve okvire
U glavi svira rekvijem za san, svaki dan
Plan za duge noci, krvave oči, samo želim van
Mrzim materijalizam, donosim davnu temu
Stvaram život koristeći sjemenke i zemlju
Rimopoetiziram, sa tribina snimam oblake
Slusam tempo velegrada, taktiziram pomake
I tako sjajimo ja i moj prijatelj Mjesec
Gledamo ljude što se čude, krivo briju, nek im bude
Pitaju me za nekakvu karijeru i pare
Možda nešto shvate onda kada probiju barijeru
A ja ostajem Magellano, neki zovu me i Špica
Nitko poseban, samo nocna ptica
I kad mi je Ink partner, lud sam ko Pink Panther
Jos jedan biser je završen i svi možete k vragu…
Noćna ptica, kad čuješ zvuk
Raširi krilca i pusti da te nosi demiurg
Dok mjesec sja nama mrak nam guta lica
Tempo velegrada roka pjesmu noćnih ptica
INK:
Tinta Noćna Ptičicaaa.
Ja sam, samo jedan mali u stvari
Kronično neispavan, pa mjesečarim sam
Izam predstavljam makar i sam znam
Da nevaljam danju spavam, noću idem van
Ožiljak bez lica u crnom ko kmica
Dok grad spava ja širim svoja krilca
Dva znaš da JArun ima dobar žbun
Ak si spreman za let stavi mi soli na kljun
Tko sam ja?
(šta? šta?) Ne pitaj me šta?
Ako voliš noćni svijet ko prvih pet reci (da da)
Da.
za br.
za 1 djelo ko Paulo Coelho
Jedan od glazbenika ko Blagoje Bersa
Viši nivo, letim visoko od početka
Ko ab ovo, podamnom elemental tlo
A ja sam noćna ptica s maskom
Preko lica s dvije rupe za oko, dok sprej
U šaci šprica.
Ja i Magellano
Deremo, ko loza po jetri dok se balavci kunu
Da znaju šta su milimetri.
Predstavljamo
Djecu noći što ne slijede trend
Ekipa ti gubi živce dok je moja Mirna ko Berend
Za samo jedan tren, sam live ko moj bend uz
Mjuzu za čilanje led tanak ko Bang i Olufsen
Pa čuješ tinjanje (ccc) kad nas staviš na vatru
Kad čuješ refren reci (hu hu) za škvadru
Koja voli mrak al nismo statistička brojka
Brijemo na brak I radimo po svom ko perestrojka
Djete ratnog vremena ak nisi znao
Sad znaš ko sam ja.
Ink.
Noćna ptičica…
REMI:
Ja sam Mjesečina, hladna i svjetlucava
Uhvati me ak možeš, ko iluzija sam varljiva
Bit ću tvoja družica, ako si noćna ptičica
Osvjetlit ću ti put dok noću lutaš preko ulica
Neosvojiva, sama biram kog ću zavest
Ja te okružim ko dim, samo da vidim dal ćeš nasjest, ha?
Ovo je igra, glavni akteri smo ti i ja
Kada pobjeđuješ, ja se skrijem iza oblaka
Hej, ne brini, vratit ću se triput sjajnija
U svoj silini, da noćna vožna bude trajnija
Prepusti se, ne puštaj me, ne moraš hodat sam
Široke zjenice mi govore tko si, ma znam…

Ночная птица

(перевод)
Я прихожу в виде полуночного звука, тихого шума
Рифма круга ада, неуловимая, как дым
Я слегка киваю, совершенно потерянный
Я иду по Салате по третьей дороге, черной как уголь
Один, как призрак, я брожу на многие мили, далеко без цели
В зависимости от тона, я не знаю, что это на самом деле
Я прошу у добрых фей крылья, чтобы улететь
Я пишу о темноте, потому что она меня окружает, а не потому, что снят фильм
Ворон, незнакомец в песне, я как планета в небе
я не попадаю ни в какие рамки
Он играет реквием мечты в своей голове каждый день
Планируй долгие ночи, налитые кровью глаза, я просто хочу выйти
Ненавижу материализм, подвожу давнюю тему
Я создаю жизнь, используя семена и землю
Рифмую, стреляю облаками с трибун
Я слушаю темп мегаполиса, я такта сдвигов
И так свети мне и моей подруге Луне
Мы видим, как люди недоумевают, бреются неправильно, пусть бреются
Они спрашивают меня о какой-то карьере и деньгах
Может быть, они что-то понимают, когда ломают барьер
А я остаюсь Магелланом, некоторые зовут меня Шпиц
Никто особенный, просто ночная птица
А когда Инк мой партнер, я сумасшедший, как Розовая пантера.
Очередная жемчужина закончена, и вы все можете идти к черту…
Ночная птица, когда ты слышишь звук
Расправь свои крылья и позволь демиургу нести тебя
Когда светит луна, тьма поглощает наши лица
Темп мегаполиса рок песня ночных птиц
ЧЕРНИЛА:
Чернильная ночная птица.
Я всего лишь один маленький на самом деле
Хронически недосыпаю, так что я хожу во сне
Я представляю Изама, даже если знаю себя
Днем плохо спать, ночью выхожу
Шрам без лица в черном как у мужика
Пока город спит, я расправляю крылья
Два, вы знаете, у Джаруна хороший куст
Если ты готов лететь, посыпь мне солью клюв.
Кто я?
(Что? Что?) Не спрашивайте меня, что?
Если вам нравится ночной мир, как первые пять слов (да, да)
Да.
для нет.
за 1 работу Пауло Коэльо
Один из таких музыкантов, как Благое Берса
Более высокий уровень, я летаю высоко с самого начала
Ко аб ово, подамном элементальном тло
А я ночная птица с маской
На лицо с двумя отверстиями для глаз при распылении
В горсти шприцев.
Я и Магеллан
Мы кричим, как виноградная лоза на печени, а слюни ругаются
Знать, что такое миллиметры.
Мы представляем
Дети ночи, которые не следуют тренду
Команда теряет самообладание, а моя Мирна как Беренд
Всего за одно мгновение я живу, как моя группа с
Музыка для леденящего льда, такого же тонкого, как Bang and Olufsen
Итак, вы слышите тление (ccc), когда вы поджигаете нас
Когда вы слышите припев, скажите (ху ху) для эскадрильи
Кто любит тьму, но мы не статистика
Мы бреемся на брак и работаем сами как перестройка
Ребенок военного времени, которого вы даже не знали
Теперь ты знаешь, кто я.
Чернила.
Ночная птица…
РЕМИ:
Я Луна, холодная и мерцающая
Поймай меня, если сможешь, я иллюзия
Я буду твоим спутником, если ты ночная птица
Я буду освещать твой путь, когда ты будешь бродить по ночным улицам.
Непобедимый, я выбираю, кого соблазнять
Я окружаю тебя, как дым, просто чтобы посмотреть, собираешься ли ты сесть, а?
Это игра, главные действующие лица ты и я
Когда ты побеждаешь, я прячусь за облака
Эй, не волнуйся, я вернусь в три раза ярче
Всю свою силу, чтобы сделать ночную поездку более продолжительной
Побалуй, не отпускай меня, тебе не обязательно идти одному
Широкие зрачки скажи мне, кто ты, я знаю…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Iz Dana U Dan 2003
Vertigo 2018
Gdje je moj grad 2010
Svojim putem 2010
Balkana 2013
Bolji si 2018
Prokleta ljubav 2018
Po mojoj mjeri 2013
U redu je 2013
Hejteri 2013
Šok 2013
Prašina 2013
Nož 2013
Neustrašivi 2013
Jel Ovo Kraj 2013
Tempo velegrada ft. Mario Igrec 2017
Tako Lijepa 2003
Sama 2003
Ladice 2008
Priroda i društvo 2018

Тексты песен исполнителя: Elemental