Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iz Dana U Dan, исполнителя - Elemental. Песня из альбома Male stvari, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: MenART
Язык песни: Боснийский
Iz Dana U Dan(оригинал) |
Kol’ko nisko idemo, moze li uopce nize |
Mozda nam se dig’o zanos, al' standard nam se ne dize |
Dani ponosa i slave i minusa na tekucem |
Mi ne zivimo, mi prezivljavamo |
Sta ostavljamo nasem buducem narastaju |
Dugove, racune, rate kredita nas guse |
A nemamo ni kune |
Kombiniramo kako odgodit' placanje, bar za desetak dana |
Jebo zivot kad na karticu se kupuje hrana |
Di smo sad, stara stednja se otopila |
Osla na ono bitno, pojela se i popila |
Bez svega smo ostali, prenaglo nas je pogodilo |
Ko uopce zna sto se to prek' noci dogodilo |
Koga da pitam, brate |
Ko ce mi dat' odgovore |
Reci bilo sta osim |
Da je moglo biti gore |
Sve te tisuce, hiljadarke, konjanici i rudari |
Stavljali davno na stranu, za neki san da se ostvari |
Nestali u brojkama, brojke ko snijeg okopnile |
Dok mi smo prezivljavali, zivotne stvari poskupile |
I di smo sad |
Napokon mirni, napokon slobodni, napokon u svojoj drzavi |
Al' sad smo siromasni |
Dali smo svoje snove za ovu zemlju i nije nam zao |
Al' usput se nasao domoljub veci od nas |
Pa pokrao sav visak |
Radili, al' nisu nas cijenili |
Mjesecima cekali da plate trud sto smo ulozili |
Di smo sad, opet sve ispocetka |
Za kol’ko nisko idemo, od ponedeljka do petka |
Kol’ko danas vrijedi nas rad |
Imali smo, sad nemamo, di smo sad? |
Samo zivimo iz dana u dan |
I svaki san davno nestao je izbrisan |
Koga da pitam, brate |
Ko ce mi dat' odgovore |
Reci bilo sta osim da je moglo biti gore |
I di smo sad? |
Jos cekamo bolje sutra |
Mozda naivno se nadamo istim stvarima |
Dok iznutra cijeli sistem zakazuje |
Nema pravde da nas stiti |
Nema postene vlasti, sve sami konvertiti |
Obecanja su jeftina a zivot je tako skup |
Pa su uzor kriminalci, sta ces, nije narod glup |
Hoce standard, hoce lovu, hoce zivit', hoce sve |
A to cekaju i cekaju, i cekaju i popizde |
Jer nema smisla, rezije su visoke |
Minus je preduboko |
Sve to traje predugo, narod puk’o |
Jedni kukaju sto jucer bilo bolje neg' danas |
Drugi divljaju, galame dok ih puca nacionalni zanos |
I pitam te, pitam te di smo sad |
Dalje radimo na crno ispod cijene, al' do kad |
Ko ce vratit' dostojanstvo, ko ce platit' punu cijenu |
Dat' nam tol’ko kol’ko vrijedimo |
Da stvari jednom krenu |
Vise gubimo strpljenje, samo brojimo probleme |
Sve sto imali smo nemamo, i tesko nam je breme |
Pa na kraju svatko zapita se |
Kolko nisko spao sam |
Pa kako onda ostat' ponosan |
Samo zivimo iz dana u dan |
I svaki san davno nestao je izbrisan |
Koga da pitam, brate |
Ko ce mi dat' odgovore |
Reci bilo sta osim da je moglo biti gore |
I reci mi da smo mogli promijeniti svijet |
(reci mi, molim te) |
I da ce djeca sto dolaze imat' nasljedje za ponijet' |
I reci mi da nismo sve dobro unistili |
I da cu moci |
Mirno spavati. |
od savjesti |
Reci mi da mozemo izgraditi, da nije prekasno |
I ako zakazem daj mi snage, stvorit' nesto prekrasno |
I vec sutra volio bih otvorit' oci, pa da budem zahvalan |
Al' ne mogu pa stisnem zube, i hodam iz dana u dan |
Из Дана У Дан(перевод) |
Чем ниже мы идем, тем ниже мы идем |
Мы можем быть в восторге, но наш уровень не повышается |
Дни гордости и славы и минусы на нынешнем |
Мы не живем, мы выживаем |
Что мы оставляем для нашего будущего роста |
Долги, счета, рассрочка по кредиту душит нас |
И у нас нет ни копейки |
Комбинируем, как отсрочить платеж, хоть на десять дней |
Ебать жизнь, когда вы покупаете еду по карте |
Где мы сейчас, старые сбережения растаяли |
Она полагалась на самое необходимое, ела и пила |
Мы остались без всего, это поразило нас слишком быстро |
Кто знает, что случилось ночью |
Когда спросить, брат |
Кто даст мне ответы |
Скажи что угодно, но |
Что могло быть и хуже |
Все эти тысячи, тысячи, всадники и горняки |
Отложите давно, чтобы сбылась какая-то мечта |
Исчезли в цифрах, цифры капали, как снег |
Пока мы выживали, все дорожало |
И где мы сейчас |
Наконец-то мирный, наконец-то свободный, наконец-то в своем состоянии |
Но теперь мы бедны |
Мы отдали свои мечты за эту страну и не жалеем |
Но по пути был патриот больше нас |
Так он украл весь маятник |
Мы работали, но нас не ценили |
Мы месяцами ждали, чтобы заплатить за вложенные усилия. |
Где мы сейчас, снова и снова |
Как низко мы опускаемся с понедельника по пятницу? |
Сколько стоит наша работа сегодня |
Были, теперь нет, где мы сейчас? |
Мы просто живем изо дня в день |
И каждая давно ушедшая мечта стирается |
Когда спросить, брат |
Кто даст мне ответы |
Скажи что угодно, но могло быть и хуже |
И где мы сейчас? |
Мы все еще ждем лучшего завтра |
Может быть, мы наивно надеемся на одно и то же |
Пока внутри вся система дает сбой |
Нет справедливости, чтобы защитить нас |
Нет честного правительства, все обращаются сами |
Обещания дешевы, а жизнь так дорога |
Так что образцы для подражания - преступники, что поделаешь, народ не глупый |
Хочет стандарт, хочет денег, хочет жить, хочет все |
И ждут, и ждут, и ждут, и бесятся |
Потому что это не имеет смысла, коммунальные услуги высоки |
Минус слишком глубокий |
Все затянулось, люди разошлись |
Некоторые ноют, что вчера было лучше, чем сегодня |
Другие сходят с ума, крича, когда их подстреливает национальный энтузиазм. |
И я спрашиваю тебя, я спрашиваю тебя, где мы сейчас |
Мы продолжаем работать нелегально ниже себестоимости, но до тех пор |
Кто восстановит достоинство, кто заплатит полную цену |
Дайте нам столько, сколько мы стоим |
Пусть все идет один раз |
Мы теряем больше терпения, мы просто считаем проблемы |
У нас нет всего, что у нас было, и это тяжелое бремя для нас |
Так что в конце все задавались вопросом |
Как низко я спал |
Итак, как оставаться гордым |
Мы просто живем изо дня в день |
И каждая давно ушедшая мечта стирается |
Когда спросить, брат |
Кто даст мне ответы |
Скажи что угодно, но могло быть и хуже |
И скажи мне, что мы могли бы изменить мир |
(скажи мне, пожалуйста) |
И что дети, которые придут, получат «наследство» |
И скажи мне, что мы не уничтожили все хорошо |
И я могу |
Спокойной ночи. |
совести |
Скажи мне, что мы можем построить, еще не поздно |
И если я планирую, дай мне сил, создай что-то красивое |
И завтра я хотел бы открыть глаза, чтобы быть благодарным |
Но я не могу, поэтому я стискиваю зубы и иду день за днем |