| Kad ništa ne ide od ruke i nema sreće
| Когда ничего не идет не так, и нет удачи
|
| Kad se sranja događaju ko da ih neko podmeće
| Когда случается дерьмо, как будто кто-то его подбрасывает
|
| Kad je sve tako glupo i kao da nema smisla
| Когда все так глупо и бессмысленно
|
| Sto i jedna obaveza sada me pritisla
| Сто одно обязательство давит на меня сейчас
|
| Neću klonut, idem dalje, valjda jednom bit će bolje
| Я не собираюсь сдаваться, я иду дальше, думаю, однажды станет лучше
|
| Ne dam sebi da posustanem da me povuće dolje
| Я не позволяю себе сдаться, пытаясь сбить меня с ног
|
| Jer kad sve ode k vragu, sustav krene se raspadat
| Потому что когда все летит к черту, система начинает разваливаться
|
| Za mene ima šanse imam nećemu se nadat jer…
| Для меня есть шанс, что мне есть на что надеяться, потому что…
|
| Ove ruke mogu ova glava zna
| Эти руки могут знать эту голову
|
| Ove ruke mogu ova glava zna
| Эти руки могут знать эту голову
|
| Ove ruke mogu ova glava zna
| Эти руки могут знать эту голову
|
| I nema prepreka, nema prepreka
| И нет препятствий, нет преград
|
| Čuvaj leđa sine
| Следи за своим сыном
|
| Bježi dijete ko Marčelo
| Убежать от ребенка, как Марчелло
|
| Kad se smijer vjetra promijeni
| При изменении направления ветра
|
| S kraja izbijaš na čelo
| С конца ты вырвешься на лоб
|
| Sve ove ruke mogu
| Все эти руки могут
|
| Sve ovo srce zna
| Все это сердце знает
|
| Ne boj se gaziti ponosno
| Не бойтесь гордо шагать
|
| I gledaj kak to radim ja
| И посмотри, как я это делаю
|
| I bez krova nad glavom
| И без крыши над головой
|
| I bez kune u đepu
| И без куна в кармане
|
| I bez brda prijatelja da me prate u stopu
| И без горы друзей, чтобы пойти по моим стопам
|
| Da mi uzmu sve što imam sad
| Чтобы взять все, что у меня есть сейчас
|
| Uzmu sve od mene
| Они забирают у меня все
|
| Da bez svega ostanem
| Остаться без всего
|
| Sve da se okrene
| Все, чтобы развернуться
|
| Neću propast, ne ne nedam se
| Я не потерплю неудачу, нет, я не буду
|
| Ja žilav sam i borim se
| Я жесткий, и я борюсь
|
| Ne tonem ne ne nedam se
| Я не тону, я не сдаюсь
|
| Nema šanse predat se
| Нет шансов сдаться
|
| Srušit me ništa ne može
| Ничто не может меня сбить
|
| Čak i kad izgubim sve
| Даже когда я теряю все
|
| Srušit me ništa ne može
| Ничто не может меня сбить
|
| Ponovo ću izgradit sve
| Я все восстановлю
|
| Jer…
| Так как…
|
| Ove ruke mogu ova glava zna
| Эти руки могут знать эту голову
|
| Ove ruke mogu ova glava zna
| Эти руки могут знать эту голову
|
| Ove ruke mogu ova glava zna
| Эти руки могут знать эту голову
|
| I nema prepreka, nema prepreka
| И нет препятствий, нет преград
|
| Može se — samo pitaj dok drugi šute
| Можно - просто спроси пока другие молчат
|
| Možeš sve — gledaj pred sebe ne skreći s rute
| Ты можешь все - смотри вперед и не отклоняйся от маршрута
|
| Bori se — sve do posljednje minute
| Он борется - до последней минуты
|
| Gle — ako si luzer
| Смотри - если ты неудачник
|
| Pojest će te
| Он съест тебя
|
| Može se — jer znaš da gore nemre ispast
| Это можно сделать, потому что ты знаешь, что это не может выпасть
|
| Ne daj se — makar te ego vodi u napast
| Не сдавайтесь, даже если ваше эго вводит вас в искушение
|
| Bori se — tvoje je tvoje, neće to ukrast
| Драться - твое твое, не украдет
|
| Gle — ako si luzer
| Смотри - если ты неудачник
|
| Pojest će te
| Он съест тебя
|
| Kamenje i palice mi mogu kosti slomit sve
| Камни и палки могут сломать мне кости
|
| Al' nikad neće slomit moj duh
| Но это никогда не сломит мой дух
|
| Kamenje i palice mi mogu kosti slomit sve
| Камни и палки могут сломать мне кости
|
| Al' nikad neće slomit moj duh jer
| Но это никогда не сломит мой дух, потому что
|
| Ove ruke mogu ova glava zna
| Эти руки могут знать эту голову
|
| Ove ruke mogu ova glava zna
| Эти руки могут знать эту голову
|
| Ove ruke mogu ova glava zna
| Эти руки могут знать эту голову
|
| I nema prepreka, nema prepreka | И нет препятствий, нет преград |