Перевод текста песни Oproštajna pisma - Elemental

Oproštajna pisma - Elemental
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oproštajna pisma , исполнителя -Elemental
Песня из альбома: Male stvari
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Хорватский
Лейбл звукозаписи:MenART

Выберите на какой язык перевести:

Oproštajna pisma (оригинал)Прощание поздравления (перевод)
Reci kako je kad gubiš se Скажи мне, каково это потеряться
Kad krivo radiš, lutaš i nestaješ Когда ты поступаешь неправильно, ты блуждаешь и исчезаешь
Kad sve riječi postanu suvišne Когда все слова становятся лишними
Tvoj mutan pogled, nijeme usne Твой размытый взгляд, немые губы
Gdje je nestalo srce? Куда ушло сердце?
Punila sam ti grudi, srce htjelo je iskočit Я наполнил твою грудь, мое сердце хотело подпрыгнуть
Ali ipak smo ljudi, teško je grešku uočit Но мы все же люди, трудно заметить ошибку
I triput teže priznat, uvijek držo si se iznad И в три раза тяжелее признаться, ты всегда цепляешься за себя
Makar bio u krivu, priznat nećeš za glavu živu Даже если ты был не прав, ты не признаешься, что жив
A jebo sve, jebo pare-trebe ko Edo И к черту все, к черту деньги-нужны как Эдо
Sapleo si se i pao, nisi znao kud bi gledo Ты споткнулся и упал, ты не знал, где искать
Sada gledaš u pod, istina prejako blješti Теперь ты смотришь в пол, правда слишком ярко сияет
Kad me sretneš, šutimo, ko jebeni furešti Когда ты встретишь меня, мы замолчим, как дураки
Neznamo se više, možda bolje, drugi je odnos… Мы больше не знаем друг друга, может быть, лучше, это другие отношения…
Ostaj mi zdravo Оставаться здоровым
Točka Полная остановка
Pozdrav, tvoj Ponos Приветствую тебя, твоя гордость.
Pogledaj me u oči, znaš da mislimo isto Посмотри мне в глаза, ты знаешь, что мы думаем одинаково
Vjerujem ti jer te volim al spao si fakat nisko Я доверяю тебе, потому что люблю тебя, но ты упал
Zar i ti, sine Brute?Ты тоже, сын Брут?
Sranja me ljute Дерьмо меня злит
Još jučer držo si se mene ko dijete za majčine skute Вчера ты прильнул ко мне, как ребенок к материнским коленям
Nije svejedno, prodo si me, malo dobio Неважно, ты продал меня, ты получил немного
A bez mene ćeš teško, neznaš kolko si izgubio И без меня тебе будет тяжело, ты не знаешь, сколько ты потерял
Ko će te trpit, ha?Кто тебя потерпит, а?
I gutat sranja?И глотать дерьмо?
Da Тот
Drugi ti se nude, al su to sve obećanja, a? Вам предлагают другие, но это все обещания, да?
Drugi bi umrli, ubili za mene Другие умрут, убьют за меня
Ti si me zgazio, našao zamjene Ты растоптал меня, нашел замену
Više me nemaš, al i slomljena kost će srast… У тебя меня больше нет, но сломанная кость срастется…
Ostaj mi zdravo.Оставаться здоровым.
Točka.Полная остановка.
Pozdrav, tvoja Čast Приветствую, Ваша Честь
Reci kako je kad gubiš se Скажи мне, каково это потеряться
Kad krivo radiš, lutaš i nestaješ Когда ты поступаешь неправильно, ты блуждаешь и исчезаешь
Kad sve riječi postanu suvišne Когда все слова становятся лишними
Tvoj mutan pogled, nijeme usne Твой размытый взгляд, немые губы
Gdje je nestalo srce? Куда ушло сердце?
Kad su stvari stisle sa svih strana zajedno smo stajali Когда вещи теснились со всех сторон, мы стояли вместе
Ja držo sam se uz tebe, nismo se odvajali Я прильнул к тебе, мы не расстались
Kad su doma bile frke uz mene si ih prebrodio Когда дома со мной были беды, ты их преодолевал
I cura kad je srala, i onaj kad te pogodio И девушка, когда она гадила, и та, когда он ударил тебя
I masu takvih sličnih situacija, sve ispalo je И таких подобных ситуаций много, все получалось
Dobro — bez ne’akvih povečih komplikacija Хорошо - без серьезных осложнений
Al sad se sve promijenilo, jebote ti si lud Но теперь все изменилось, блять, ты спятил
Ono totalno si danas promijenio svoju ćud Ты полностью изменил свое настроение сегодня
Ne razumijem šta ti je, al nije me ni briga Я не понимаю, что с тобой не так, но мне все равно
To je tvoja odluka, i šta ću ja, jebiga Это твое решение, и что, черт возьми, я собираюсь делать
Sad putevi razilaze nam se, smatram to porazom Теперь наши пути расходятся, я считаю это поражением
Ostaj mi zdravo Оставаться здоровым
Točka Полная остановка
Pozdrav tvoj Razum… Привет вашему разуму…
Crvena sam kao armija, natečenih arterija Я красный как армия, с опухшими артериями
Od primljenog udaranja, od prejakog šamaranja От полученного удара, от слишком сильных шлепков
Nema okretanja druge strane, lako planem Не поворачивая в другую сторону, я легко планирую
Nemam živaca za bolje dane, ne čekam da mi svane У меня нет смелости для лучших дней, я не жду рассвета
Šta je bilo bilo je, sad drago za milo je Что случилось, теперь я рад, что это хорошо
I dok išlo je išlo je, nema dalje jer stislo je И как это продолжалось, так продолжалось, не дальше, потому что сжало
Čuvaj guzicu, to imaš, vidim to jer uvijek sereš Позаботься о своей заднице, она у тебя есть, я вижу это, потому что ты всегда гадишь
Smiješ se?Ты смеешься?
Jebe ti se, al gorki okus ne ispereš Пошел ты, но ты не можешь смыть горький вкус
Dok gledaš u ogledalo, dal sviđa ti se odraz? Когда вы смотрите в зеркало, вам нравится отражение?
Brijem da ne думаю, нет
Ostaj zdravo Оставаться здоровым
Točka Полная остановка
Pozdrav, tvoj Obraz Здравствуй, твое лицо
Reci kako je kad gubiš se Скажи мне, каково это потеряться
Kad krivo radiš, lutaš i nestaješ Когда ты поступаешь неправильно, ты блуждаешь и исчезаешь
Kad sve riječi postanu suvišne Когда все слова становятся лишними
Tvoj mutan pogled, nijeme usne Твой размытый взгляд, немые губы
Gdje je nestalo srce? Куда ушло сердце?
Tu sam da te zaštitim, život da ti olakšam Я здесь, чтобы защитить тебя, чтобы облегчить твою жизнь.
Tu sam da ti pružim nadu, uz tvoj bok da koračam Я здесь, чтобы дать тебе надежду, чтобы идти рядом с тобой
Ja sam oko da vidiš ljude, mudrost da ih shvatiš Я глаз, чтобы видеть людей, мудрость, чтобы понять их
Ljubav za sve, i mir da ih prihvatiš Любовь ко всем и мир, чтобы принять их
A tvoj je put drukčiji, korak tvoj teško pratim И твой путь другой, мне трудно идти по твоему пути
Ko da namjerno hočeš me se riješit Как будто ты хочешь избавиться от меня нарочно
Da ostavim te samog — teško to prihvaćam, griješim, znam Оставить тебя в покое - мне трудно принять, я ошибаюсь, я знаю
Ali i onako me ne želiš, eto ti pa hodaj sam Но ты все равно не хочешь меня, поэтому ты идешь один
Bez mene si praznina, živi danas kako znaš Без меня ты пустота, живи сегодня, как знаешь
Jer me nema za sutra, nema u tebi Потому что меня здесь нет на завтра, тебя нет в тебе
I ne moraš nikad više me ni imat И тебе больше никогда не придется иметь меня
Shvaćam kad me netko tjera Я понимаю, когда кто-то толкает меня
Ostaj mi zdravo Оставаться здоровым
Točka Полная остановка
Pozdrav, tvoja Vjera… Здравствуй, твоя Вера…
Nismo se dugo čuli, brinem se jel sve u redu Мы давно не слышали друг о друге, я волнуюсь, что все в порядке.
Pa te sama opravdavam, nemaš mjesta u rasporedu Ну оправдываюсь, тебе нет места в расписании
Znam, puno radiš, znaš da na tebe sam ponosna Я знаю, ты много работаешь, ты знаешь, я горжусь тобой
Čujem dobro ti ide, pitam za te kod svih frendova Я слышал, у тебя все хорошо, я спрашиваю о тебе у всех своих друзей
Da ne ispadnem očajna, kad me pitaju ja se smijem Чтобы не казаться отчаянным, когда меня спрашивают, я смеюсь
Kažem: Čut ćemo se, tak je reko, barem brijem… Я говорю: поговорим, говорит, хоть побреюсь...
Znam da sam prljava, al isti smo, to znaš Я знаю, что я грязный, но мы такие же, ты знаешь
Crna ko pod noktom, nemoj se sramit, ti si naš Черный как ноготь, не стыдись, ты наш
Ja sam u tebi bila zadnji dokaz onog humanog Я был в тебе последним доказательством гуманности
Al je teško biti čovjek kad zabriješ da si Bog Но трудно быть человеком, когда забываешь, что ты Бог.
Siđi dole, i meni moralo je prisjest… Спускайся, мне тоже пришлось сесть…
Ostaj mi zdravo, stari Будь здоров, мужик
Točka Полная остановка
Pozdrav, tvoja Savjest Здравствуй, твоя совесть.
Reci kako je kad gubiš se Скажи мне, каково это потеряться
Kad krivo radiš, lutaš i nestaješ Когда ты поступаешь неправильно, ты блуждаешь и исчезаешь
Kad sve riječi postanu suvišne Когда все слова становятся лишними
Tvoj mutan pogled, nijeme usne Твой размытый взгляд, немые губы
Gdje je nestalo srce?Куда ушло сердце?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: