Перевод текста песни Daj mi - Elemental, Master Mijagy

Daj mi - Elemental, Master Mijagy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daj mi , исполнителя -Elemental
Песня из альбома: Tempo velegrada/Demiurg
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2017
Язык песни:Боснийский
Лейбл звукозаписи:MenART

Выберите на какой язык перевести:

Daj mi (оригинал)Дай мне (перевод)
INK: ЧЕРНИЛА:
Još dok sam bio mali, nisam znao Даже когда я был маленьким, я не знал
Da sam tako kadar, napraviti darmar Если бы я мог сделать это, поднимите шум
Dok nisam otišo u Zadar, sad znam Пока я не поехал в Задар, теперь я знаю
Da imam radar, toplinsko navođenje Да у меня есть РЛС, тепловое наведение
Što uvijek zna gdje je dabar, zavođenje ručno Который всегда знает, где бобер, соблазнение рукой
Stručno ko visoki kadar.Профессионал в качестве старшего персонала.
Pa netreba bit mučno Ну, это не должно быть больно
Voda buć buć, ni bučno, to je ono ključno Вода бу-бу-бу, не шумно, это ключ
Ta nećemo se valjda tuć, šta da se diže graja Думаю, мы не будем драться из-за того, о чем кричать
Igrajmo se do kraja, ringe ringe jaja Давай играть до конца, ринге ринге яйца
A mi, djeca ćuč na 1,2,3 А мы, дети, приседаем по 1,2,3
Ručak jedi dok je vruć da se ne ohladi Обедайте горячим, чтобы не остыть
Ako želiš ja ću te grist i za kosu vuć Если хочешь, я укушу тебя и потяну за волосы
Imaš škrinjicu, imam ključ.Pa se stoga У тебя есть коробка, у меня есть ключ
Tako mi Boga, oko toga svađati netreba Ей-богу, мне не нужно спорить об этом.
Beba, vodiš me do neba tako mi hljeba Детка, ты забираешь меня на небеса, так что мой хлеб
Daj što mi treba, ja ću tebi dat Дай мне то, что мне нужно, я дам это тебе
Bajku za laku noć, da možeš lakše zaspat Сказка на ночь, чтобы легче уснуть
Delaroka je tu, za tvoje donje rublje Деларока здесь для вашего нижнего белья
Mačor pruža bejbi ulje, da crijeva nekrulje Кошка дает ребенку масло, чтобы выпотрошить necrulje
Skandalozno, ma pusti ih nek bulje Скандально, пусть смотрят
Ko da je grozno to što uvijek tražiš dublje Ужасно, что ты всегда смотришь глубже
Jer ja sam noćna ptica, ti si noćna pica Потому что я ночная птица, ты ночная пицца
Zato budi dobrica pa mi pomogni oko šlica Так что будь добр и помоги мне с прорезями
I tako bod po bod i evo ti tematike И так по пунктам и вот тема
Nisam ni znao da će me ženski rod Я даже не знал, что стану женщиной
Zaludit ko fanatike, dok sam kod Сходи с ума, как фанатик, пока я в
Tete Vilme ko mali krišom listao Erotike Тетя Вильма листала Эротику, как ребенок
Daj mi da uđem u tvoju postelju Позволь мне в твоей постели
Bilo bi dobro da me primiš za ruku Было бы хорошо, если бы ты взял меня за руку
Nema smisla da propadne dobra shema Нет смысла проваливать хорошую схему
Ne reci ne Не говори нет
Kad je sve Когда все кончено
Već u pravim rukama Уже в правильных руках
MASTER MIJAGY: МАСТЕР МИХАГИ:
Nema para na svitu koje mogu platit В мире нет денег, которые я могу заплатить
Sunce, more, žene, okolo galebarit Солнце, море, женщины, вокруг чайка
Od Zagreba do Dalmacije mogu haračit От Загреба до Далмации я могу провести
Necu tlačit, ne boj se neću te ženit Я не буду угнетать, не бойся, я не выйду за тебя замуж
Samo ušemit za jedan divlji sex na eks Просто чихни на один дикий секс с бывшим
Brzi dok ne kažeš keks, samo pridi bliže Быстрее, пока не скажешь печенье, просто подойди поближе.
Ja ne grizen ako oceš, evo me baš ti stižen Я не кусаюсь, если хочешь, вот я
Vrat i uši ližen, radin da te palin Шея и уши облизаны, тебя трудно сжечь
Pa za svoje postupke ja nikada ne žalin Ну, я никогда не жалею о своих действиях
Ako igdi falin reci, nema ustručavanja Если вы попрощаетесь, нет никаких колебаний
Jer posli jebavanja više nema kajanja Потому что после траха больше нет угрызений совести
A sada dosta stajanja, ajmo u kabinet, ne'š ni osjetiti kad ti А сейчас много стояния, пойдем в офис, ты даже не почувствуешь, когда будешь
Skinen taj redipet, opet ona ista prica: «Oprosti ja ne mogu» Снято с того редипа, опять та же история: "Прости, не могу"
Ja san uporan i dalje skidan tvoju robu Я мечтаю настойчиво и все же лишен твоего товара
Svoju mogu bacit i po podu, ni’me baš ni briga Я могу бросить свою на пол, мне все равно
Ako pogledaš doli vi’ceš da se mali diga Если ты посмотришь вниз, ты встанешь
Stigla je i ta igra, (koja?!), bacaš me na krevet, (uuu!) Пришла и та игра (какая?!), ты меня на кровать бросаешь, (ууу!)
Znaš svoj posa,(aha!), poza 6−9 Вы знаете свою работу, (ага!), поза 6-9
Meni paše, oceš da me jašeš, cicama da mašeš Меня это устраивает, ты хочешь прокатиться на мне, ты хочешь помахать своими сиськами
Kažeš «hmm…da» i znan da ne lažeš Вы говорите «хм… да», и я знаю, что вы не лжете
Zariješ mi nokte u leda i zoveš me «Mijagy dragi ja bi Ты вонзаешь мои ногти в лед и зовешь меня «Миджаги, дорогой, я бы
To u kužini, na podu i u kadi, gurni ga i vadi al' sjeme ne zasadi» Ставь на кухне, на полу и в ванне, вынимай и выноси, а семя не сажай»
Oladi, necu biti tata Остынь, я не собираюсь быть папой
Oko vrata ključ kaže da san tata mata meštar o’zanata!Вокруг двери ключ говорит о том, что папина мечта - мастер своего дела!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: