| Чего ты ждешь, ждешь, когда все упадет с неба
|
| Чего ты ждешь, ожидая, что кто-то другой даст тебе все
|
| Ведь даже если ты ждешь, ты ждешь - воплощение мечты
|
| Тогда ты ждешь, ты ждешь жизни вместо того, чтобы жить ею.
|
| РАММИ:
|
| Он сидел и ждал в местном баре по соседству.
|
| Я украл божьи дни, нон-стоп провод, я про тупой
|
| Даже его брат трахнул его, он сказал ему:
|
| «Просыпайся и трудись, будь полезным, старики без ума от забот…»
|
| Его не трогали, пока деньги давали, вот и все
|
| Работа? |
| От чего ты без ума?Какой пот,какое усилие
|
| Потому что это хорошо для меня, как есть
|
| Пока не спрашивайте меня ни о чем, это просто избавит от всего
|
| ЧЕРНИЛА:
|
| Подожди, подожди… Но нет, нет, а потом еще раз нет
|
| Вместо того, чтобы мечтать о жизни, начните жить своей мечтой
|
| Потому что головы не готовы, пока глаза не откроются
|
| Но им также больно, когда я вижу всю эту суету и фоллеров
|
| РАММИ:
|
| Она сидела и думала, как богато выйти замуж
|
| Если бы она работала, то только погубила бы свои нежные руки
|
| «Это не имеет смысла, даже если я иду учиться чему-то»
|
| Я не собираюсь получать прибыль, я просто буду раздражаться
|
| Если бы она работала, то не имела бы, не знаю, как бы она за все платила:
|
| Парикмахер, педикюр, мобильный телефон и массажер?
|
| Я не могу без него, я лучше сяду и подожду
|
| Может, кто-нибудь придет, подождите, дайте посмотреть…»
|
| Чего ты ждешь, ждешь, когда все упадет с неба
|
| Чего ты ждешь, ожидая, что кто-то другой даст тебе все
|
| Ведь даже если ты ждешь, ты ждешь - воплощение мечты
|
| Тогда ты ждешь, ты ждешь жизни вместо того, чтобы жить ею.
|
| ВЫСТРЕЛИЛ:
|
| Сколько времени нужно, чтобы понять, что время не останавливается из-за тебя
|
| Что ты делаешь, то и делаешь, ты терпишь неудачу, когда трахаешься
|
| Никто не ждет - так кого ты (ты) ждешь?
|
| Скажи, чего ты ждешь (ждешь) ты ждешь (ждешь), жизнь игра, ты выпадаешь
|
| Проигрываешь на старте, не вовремя реагируешь, другие престижят тебя, да
|
| Ты потом пожалеешь, но повторов больше нет (да)
|
| Если есть время, если есть надежда, я так не думаю
|
| Пожалуйста, подождите, это ваш выбор, хорошо, без проблем…
|
| ЧЕРНИЛА:
|
| Добро пожаловать, кто ждет, но у меня нет времени ждать вечно
|
| Без рецепта или лекарства жизнь не аптека
|
| Стоять в очереди, поэтому я жду естественного порядка_
|
| Моя очередь получить то, что я хочу, так что это не кровать._
|
| Всегда два шага назад и только один вперед
|
| Потому что пока я жду, я жду, когда другие меня отпустят.
|
| И вы все еще спрашиваете, почему вы напряжены, напряжены, распяты, как Иисус
|
| Потому что кто ждёт, тот ждёт, ты же знаешь, что он всегда на иголках (Ха-ха!!)
|
| Но не я, у меня нет ни времени, ни денег
|
| Ожидание - старая схема, я больше не буду чужим дураком
|
| Ну, моя кара болит, как чешутся пальцы
|
| Представьте, что жизнь — это корова, которую нужно только подоить.
|
| МОСТ:
|
| У вас нет контроля и нет плана
|
| День за днем ты совсем один
|
| Вы берете джем и делаете долг
|
| А можно быть рылом, как настоящий Демиург
|
| ВЫСТРЕЛИЛ:
|
| Скажи, чего ты ждешь, что, что, у тебя есть время
|
| Что вы действительно хотите, чтобы кто-то дал вам, что вы ожидаете, нет варенья
|
| Как вы думаете, что вы можете сделать в одиночку, не пытаясь, забудьте об этом
|
| Время течет как песок, проходит, чего же ты ждешь, сделай что-нибудь
|
| Где ты, чего ты ждешь, чтобы другие сделали для тебя, не
|
| Вы хотите всего, но вы этого не хотите, вы этого не знаете
|
| Мой друг, мой друг, встань и сделай что-нибудь для себя
|
| Пора уже, чего же ты ждешь, не глупи, не теряй времени... |