| Murphy, Murphy, darling dear
| Мерфи, Мерфи, дорогая дорогая
|
| I long for you now night and day
| Я жажду тебя сейчас день и ночь
|
| Your pain was my pleasure, your sorrow my joy
| Твоя боль была моим удовольствием, твоя печаль моей радостью
|
| I feel now I’ve lost you to health and good cheer
| Я чувствую, что потерял тебя из-за здоровья и хорошего настроения
|
| Darcy, when I met you I was five years too young
| Дарси, когда я встретил тебя, я был на пять лет моложе
|
| A boy beyond his age, or so I’d tell someone
| Мальчик старше своего возраста, или так я бы сказал кому-то
|
| Anyone who’d listen and a few who couldn’t care
| Любой, кто будет слушать, и несколько тех, кому все равно
|
| Still I welcomed you with open arms, my love I did share
| Тем не менее я приветствовал вас с распростертыми объятиями, моя любовь, которую я разделил
|
| Darcy, Darcy darling dear
| Дарси, Дарси, дорогая, дорогая
|
| You left me dying, crying there
| Ты оставил меня умирать, плакать там
|
| In whiskey, gin, and pints of beer
| В виски, джине и пинте пива
|
| I fell for you my darling dear
| Я влюбился в тебя, моя дорогая дорогая
|
| You shut me off and you showed me the door
| Ты отключил меня, и ты показал мне дверь
|
| But you always came crawling back begging me for more
| Но ты всегда приползал, умоляя меня о большем.
|
| I showed you kindness, a stool, and a tab
| Я показал тебе доброту, табуретку и вкладку
|
| Then you poured me my pain in a dirty glass
| Потом ты налил мне мою боль в грязный стакан
|
| (Yeah, you left him bloody, battered, penniless, and poor)
| (Да, ты оставил его окровавленным, избитым, без гроша в кармане и бедным)
|
| You know, I often stopped and wondered how you made it through my door
| Знаешь, я часто останавливался и думал, как ты прошел через мою дверь
|
| With my brother’s new non-duplicate registry ID
| С новым неповторяющимся идентификатором реестра моего брата
|
| Well you bit off more than you could chew the first day you met me
| Ну, ты откусил больше, чем мог прожевать в первый день, когда встретил меня.
|
| You weren’t the first to court me mister you won’t be the last
| Вы не были первым, кто ухаживал за мной, мистер, вы не будете последним
|
| Oh, I’m sure I wasn’t honey, I know all about your past
| О, я уверен, что я не был милым, я знаю все о твоем прошлом
|
| Listen to the big shot with his pager on call
| Слушайте важную шишку с его пейджером по вызову
|
| You spent most of those nights in my bathroom stall
| Ты провел большую часть тех ночей в моей кабинке в ванной
|
| (Yeah, you got him high, but you left him low)
| (Да, ты поднял его высоко, но оставил низко)
|
| Mind your own business, boy, how was I to know
| Не лезь не в свое дело, мальчик, откуда мне было знать
|
| That he was just a fiend and a no-good cheat
| Что он был просто извергом и никчемным мошенником
|
| Well it’s all in the past bitch cause now I’ve got it beat
| Ну, это все в прошлом, сука, потому что теперь я победил
|
| My dear, my dear
| Моя дорогая, моя дорогая
|
| Darcy, Darcy my darling dear | Дарси, Дарси, моя дорогая дорогая |