| Something’s gone wrong with the world today
| Что-то пошло не так с миром сегодня
|
| What’s the matter with the human race?
| Что не так с человеческим родом?
|
| Everybody’s fighting for more power and money
| Все борются за больше власти и денег
|
| Braveheart’s a racist, the paperboy’s a junkie
| Храброе сердце - расист, разносчик газет - наркоман
|
| And what’s with the role models for all our boys and girls
| И что с образцами для подражания для всех наших мальчиков и девочек
|
| Anorexic skinny monsters who seem to rule the world
| Тощие монстры с анорексией, которые, кажется, правят миром
|
| The ball players you loved as a kid are gone
| Игроки в мяч, которых вы любили в детстве, ушли
|
| They’ve been replaced by steroid fed Neanderthals
| Их заменили неандертальцы, которых кормили стероидами.
|
| Replaced by Neanderthals!
| Заменены неандертальцами!
|
| Shattered, shattered, when people aren’t always what they seem
| Разбитый, разбитый, когда люди не всегда такие, какими кажутся
|
| It turns out the lyrics that you live by are a fraud
| Оказывается, лирика, которой ты живешь, - это мошенничество
|
| When your favorite band’s singer
| Когда солист любимой группы
|
| Got arrested with a tranny on his job
| Был арестован с трансом на работе
|
| Meanwhile little Danny down the block’s all alone
| Тем временем маленький Дэнни в квартале совсем один
|
| He’s been abused by the Parish priest
| Он подвергся насилию со стороны приходского священника
|
| He’s embarrassed and ashamed
| Ему стыдно и стыдно
|
| Thinks he disgraced the family name
| Думает, что опозорил фамилию
|
| He’s gonna buy a gun and settle the score
| Он собирается купить пистолет и свести счеты
|
| Yeah then who you’re gonna call
| Да, тогда кому ты позвонишь
|
| The local cop stalking girls down the mall
| Местный полицейский преследует девушек в торговом центре
|
| Or the world’s greatest crooks from the FBI
| Или величайшие мошенники в мире из ФБР
|
| The crooks from the FBI!
| Мошенники из ФБР!
|
| Shattered, shattered! | Разбитый, разбитый! |
| When people aren’t always what they seem
| Когда люди не всегда такие, какими кажутся
|
| Shattered, shattered!
| Разбитый, разбитый!
|
| When the ones that we rely on break their word
| Когда те, на кого мы полагаемся, нарушают свое слово
|
| Shattered, shattered! | Разбитый, разбитый! |
| When people aren’t always what they seem
| Когда люди не всегда такие, какими кажутся
|
| Shattered, shattered!
| Разбитый, разбитый!
|
| When the ones that we rely on break their word
| Когда те, на кого мы полагаемся, нарушают свое слово
|
| Dad’s never home, he says he’s working overtime
| Папы никогда нет дома, он говорит, что работает сверхурочно
|
| Meanwhile Mommy’s head’s in the sand
| Тем временем голова мамы в песке
|
| She thinks everything is fine
| Она думает, что все в порядке
|
| She says «Now Dad’s important kids, so stay out of his way»
| Она говорит: «Теперь важные дети папы, так что держитесь подальше от него».
|
| But little did she know that the governor was gay
| Но мало ли она знала, что губернатор был геем
|
| She didn’t know that the governor was gay!
| Она же не знала, что губернатор гей!
|
| Shattered, shattered! | Разбитый, разбитый! |
| When people aren’t always what they seem
| Когда люди не всегда такие, какими кажутся
|
| Shattered, shattered!
| Разбитый, разбитый!
|
| When the ones that we rely on break their word
| Когда те, на кого мы полагаемся, нарушают свое слово
|
| Shattered! | Разрушен! |
| Shattered! | Разрушен! |
| Whoa!
| Вау!
|
| Shattered! | Разрушен! |
| Shattered! | Разрушен! |
| Whoa!
| Вау!
|
| Shattered! | Разрушен! |
| Shattered!
| Разрушен!
|
| When the ones that we rely on break their word! | Когда те, на кого мы полагаемся, нарушают свое слово! |