Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loyal To No One, исполнителя - Dropkick Murphys.
Дата выпуска: 31.03.2008
Язык песни: Английский
Loyal to No One(оригинал) | Не привязан ни к кому(перевод на русский) |
I first meet this man by the Capen Street tracks, | Я впервые встретил этого парня на маршруте Кейпен-стрит, |
In no shape for success, headed nowhere to fast, | Он явно не преуспевал, и явно никуда не спешил. |
He may have been someone once by the sound of his call, | Он, может, и был кем-то когда-то, судя по его гудку, |
Now he answers to no one, no one at all! | Но теперь он не отвечает вообще никому! |
- | - |
‘We all die alone!' he shouted as he passed | "Мы все сдохнем в одиночестве!" — прокричал он, проезжая мимо, |
With no sense of regret, see, he never looked back. | Безо всякого сожаления, видите, он даже не обернулся. |
For his pride was wounded, his ego was strong, | Хотя его гордость была уязвлена, его эго было сильно, |
Yeah, that was his trouble and this is his song. | Ага, в этом была его проблема, а это — его песня. |
- | - |
You said we die alone, in this case you were right, | Ты говорил: "Мы сдохнем в одиночестве", — в этом случае ты был прав, |
No friends by your side or family in sight. | С тобой рядом нет друзей и семьи не видать. |
There'll be no talking your way out this time, | О тебе не станут говорить на этот раз, |
So don't count the cash, ‘cause you leave it behind. | Так что не пересчитывай деньги, ведь ты бросишь их. |
- | - |
His friends come and go like the seasons and tide, | Его друзья приходят и уходят, как времена года или волны, |
He can't keep a women, they all realize, | Он не может удержать женщин, это понимают все, |
He loves them, leaves them, takes what he needs, | Он их любит, а после бросает, забрав всё, что ему нужно, |
He's loyal to no one, no one at all! | Он не привязан ни к кому, вообще! |
- | - |
You were brought up well, still in spite of it all | Тебе дали хорошее воспитание, но несмотря ни на что, |
You're touched by nothing, watch a man fall, | Тебя ничего не трогает: увидев умирающего, |
Put a foot on his back to get a better view, | Ты встаёшь ему на спину, чтобы разглядеть получше, |
‘Cause your loyal to no one, no one but you! | Ведь ты не привязан ни к кому, кроме самого себя! |
- | - |
You said we die alone, in this case you were right, | Ты говорил: "Мы сдохнем в одиночестве", — в этом случае ты был прав, |
No friends by your side or family in sight. | С тобой рядом нет друзей и семьи не видать. |
There'll be no talking your way out this time, | О тебе не станут говорить на этот раз, |
So don't count the cash, ‘cause you leave it behind. | Так что не пересчитывай деньги, ведь ты бросишь их. |
- | - |
He was broken and tired, wouldn't take a hand, | Он был нищ и вымотан, но не принял бы помощи, |
Their kindness was simple, but he couldn't understand. | Их доброта была простой, но он не мог её понять. |
See, it's hard to have faith in something so new, | Понимаешь, тяжело поверить во что-то новое, |
When your loyal to no one, no one but you! | Когда ты не привязан ни к кому, кроме самого себя. |
- | - |
You said we die alone, in this case you were right, | Ты говорил: "Мы сдохнем в одиночестве", — в этом случае ты был прав, |
No friends by your side or family in sight. | С тобой рядом нет друзей и семьи не видать. |
There'll be no talking your way out this time, | О тебе не станут говорить на этот раз, |
So don't count the cash, ‘cause you leave it behind. | Так что не пересчитывай деньги, ведь ты бросишь их. |
- | - |
You said we die alone, in this case you were right, | Ты говорил: "Мы сдохнем в одиночестве", — в этом случае ты был прав, |
No friends by your side or family in sight. | С тобой рядом нет друзей и семьи не видать. |
Loyal To No One(оригинал) |
I first meet this man by the Capen street Tracks |
In no shape for success headed nowhere to fast |
He may have been someone once by the sound of his call |
Now he answers to no one, |
NO-ONE AT ALL! |
We all die alone, he shouted as he passed |
with no sense of regret, see he never looked back |
For his pride was wounded, his ego was strong |
Yea that was his Trouble and this is his Song |
You said we die alone, in this case you were right |
No friends by your side or family in sight |
There’ll be no talking your way out this time |
So don’t count the cash cause you leave it behind |
His friends come and go like the seasons and tide |
He can’t keep a women they all realize |
He loves them, leaves them, takes what he needs |
He’s loyal to no one, no one at all |
You were brought up well still in spite of it all |
You’re touched by nothing, watch a man fall |
Put a foot on his back to get a better view |
Cause your loyal to No-one. |
NO-ONE BUT YOU! |
You said we die alone, in this case you were right |
No friends by your side or family in sight |
There’ll be no talking your way out this time |
So don’t count the cash cause you leave it behind |
He was broken and tired wouldn’t take a hand |
Their kindness was simple but he couldn’t understand |
See it’s hard to have faith in something so new |
When your loyal to no one, NO-ONE BUT YOU! |
You said we die alone, in this case you were right |
No friends by your side or family in sight |
There’ll be no talking your way out this time |
So don’t count the cash cause you leave it behind |
You said we die alone, in this case you were right |
No friends by your side or family in sight |
Никому Не Верный(перевод) |
Я впервые встречаю этого человека на Кейпен-стрит. |
Не в форме для успеха некуда идти быстро |
Возможно, когда-то он был кем-то, судя по звуку его звонка |
Теперь он ни перед кем не отвечает, |
ВООБЩЕ НИКТО! |
«Мы все умрем в одиночестве», — крикнул он, проходя мимо. |
без чувства сожаления, видите, он никогда не оглядывался назад |
Потому что его гордость была ранена, его эго было сильным |
Да, это была его Беда, и это его Песня |
Вы сказали, что мы умрем в одиночестве, в этом случае вы были правы |
Нет друзей рядом с вами или семьи в поле зрения |
На этот раз не будет разговоров |
Так что не считайте деньги, потому что вы оставляете их позади |
Его друзья приходят и уходят, как времена года и приливы |
Он не может удержать женщину, которую все понимают |
Он любит их, оставляет их, берет то, что ему нужно |
Он никому не верен, вообще никому |
Вы были хорошо воспитаны, несмотря на все это |
Тебя ничто не трогает, смотри, как человек падает |
Поставьте ногу ему на спину, чтобы лучше видеть |
Потому что ты верен Никому. |
НИКТО КРОМЕ ТЕБЯ! |
Вы сказали, что мы умрем в одиночестве, в этом случае вы были правы |
Нет друзей рядом с вами или семьи в поле зрения |
На этот раз не будет разговоров |
Так что не считайте деньги, потому что вы оставляете их позади |
Он был разбит и устал, не брал руку |
Их доброта была простой, но он не мог понять |
Видите ли, трудно верить во что-то столь новое |
Когда ты никому не верен, НИКТО, КРОМЕ ВАС! |
Вы сказали, что мы умрем в одиночестве, в этом случае вы были правы |
Нет друзей рядом с вами или семьи в поле зрения |
На этот раз не будет разговоров |
Так что не считайте деньги, потому что вы оставляете их позади |
Вы сказали, что мы умрем в одиночестве, в этом случае вы были правы |
Нет друзей рядом с вами или семьи в поле зрения |