Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loyal To No One , исполнителя - Dropkick Murphys. Дата выпуска: 31.03.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loyal To No One , исполнителя - Dropkick Murphys. Loyal to No One(оригинал) | Не привязан ни к кому(перевод на русский) |
| I first meet this man by the Capen Street tracks, | Я впервые встретил этого парня на маршруте Кейпен-стрит, |
| In no shape for success, headed nowhere to fast, | Он явно не преуспевал, и явно никуда не спешил. |
| He may have been someone once by the sound of his call, | Он, может, и был кем-то когда-то, судя по его гудку, |
| Now he answers to no one, no one at all! | Но теперь он не отвечает вообще никому! |
| - | - |
| ‘We all die alone!' he shouted as he passed | "Мы все сдохнем в одиночестве!" — прокричал он, проезжая мимо, |
| With no sense of regret, see, he never looked back. | Безо всякого сожаления, видите, он даже не обернулся. |
| For his pride was wounded, his ego was strong, | Хотя его гордость была уязвлена, его эго было сильно, |
| Yeah, that was his trouble and this is his song. | Ага, в этом была его проблема, а это — его песня. |
| - | - |
| You said we die alone, in this case you were right, | Ты говорил: "Мы сдохнем в одиночестве", — в этом случае ты был прав, |
| No friends by your side or family in sight. | С тобой рядом нет друзей и семьи не видать. |
| There'll be no talking your way out this time, | О тебе не станут говорить на этот раз, |
| So don't count the cash, ‘cause you leave it behind. | Так что не пересчитывай деньги, ведь ты бросишь их. |
| - | - |
| His friends come and go like the seasons and tide, | Его друзья приходят и уходят, как времена года или волны, |
| He can't keep a women, they all realize, | Он не может удержать женщин, это понимают все, |
| He loves them, leaves them, takes what he needs, | Он их любит, а после бросает, забрав всё, что ему нужно, |
| He's loyal to no one, no one at all! | Он не привязан ни к кому, вообще! |
| - | - |
| You were brought up well, still in spite of it all | Тебе дали хорошее воспитание, но несмотря ни на что, |
| You're touched by nothing, watch a man fall, | Тебя ничего не трогает: увидев умирающего, |
| Put a foot on his back to get a better view, | Ты встаёшь ему на спину, чтобы разглядеть получше, |
| ‘Cause your loyal to no one, no one but you! | Ведь ты не привязан ни к кому, кроме самого себя! |
| - | - |
| You said we die alone, in this case you were right, | Ты говорил: "Мы сдохнем в одиночестве", — в этом случае ты был прав, |
| No friends by your side or family in sight. | С тобой рядом нет друзей и семьи не видать. |
| There'll be no talking your way out this time, | О тебе не станут говорить на этот раз, |
| So don't count the cash, ‘cause you leave it behind. | Так что не пересчитывай деньги, ведь ты бросишь их. |
| - | - |
| He was broken and tired, wouldn't take a hand, | Он был нищ и вымотан, но не принял бы помощи, |
| Their kindness was simple, but he couldn't understand. | Их доброта была простой, но он не мог её понять. |
| See, it's hard to have faith in something so new, | Понимаешь, тяжело поверить во что-то новое, |
| When your loyal to no one, no one but you! | Когда ты не привязан ни к кому, кроме самого себя. |
| - | - |
| You said we die alone, in this case you were right, | Ты говорил: "Мы сдохнем в одиночестве", — в этом случае ты был прав, |
| No friends by your side or family in sight. | С тобой рядом нет друзей и семьи не видать. |
| There'll be no talking your way out this time, | О тебе не станут говорить на этот раз, |
| So don't count the cash, ‘cause you leave it behind. | Так что не пересчитывай деньги, ведь ты бросишь их. |
| - | - |
| You said we die alone, in this case you were right, | Ты говорил: "Мы сдохнем в одиночестве", — в этом случае ты был прав, |
| No friends by your side or family in sight. | С тобой рядом нет друзей и семьи не видать. |
Loyal To No One(оригинал) |
| I first meet this man by the Capen street Tracks |
| In no shape for success headed nowhere to fast |
| He may have been someone once by the sound of his call |
| Now he answers to no one, |
| NO-ONE AT ALL! |
| We all die alone, he shouted as he passed |
| with no sense of regret, see he never looked back |
| For his pride was wounded, his ego was strong |
| Yea that was his Trouble and this is his Song |
| You said we die alone, in this case you were right |
| No friends by your side or family in sight |
| There’ll be no talking your way out this time |
| So don’t count the cash cause you leave it behind |
| His friends come and go like the seasons and tide |
| He can’t keep a women they all realize |
| He loves them, leaves them, takes what he needs |
| He’s loyal to no one, no one at all |
| You were brought up well still in spite of it all |
| You’re touched by nothing, watch a man fall |
| Put a foot on his back to get a better view |
| Cause your loyal to No-one. |
| NO-ONE BUT YOU! |
| You said we die alone, in this case you were right |
| No friends by your side or family in sight |
| There’ll be no talking your way out this time |
| So don’t count the cash cause you leave it behind |
| He was broken and tired wouldn’t take a hand |
| Their kindness was simple but he couldn’t understand |
| See it’s hard to have faith in something so new |
| When your loyal to no one, NO-ONE BUT YOU! |
| You said we die alone, in this case you were right |
| No friends by your side or family in sight |
| There’ll be no talking your way out this time |
| So don’t count the cash cause you leave it behind |
| You said we die alone, in this case you were right |
| No friends by your side or family in sight |
Никому Не Верный(перевод) |
| Я впервые встречаю этого человека на Кейпен-стрит. |
| Не в форме для успеха некуда идти быстро |
| Возможно, когда-то он был кем-то, судя по звуку его звонка |
| Теперь он ни перед кем не отвечает, |
| ВООБЩЕ НИКТО! |
| «Мы все умрем в одиночестве», — крикнул он, проходя мимо. |
| без чувства сожаления, видите, он никогда не оглядывался назад |
| Потому что его гордость была ранена, его эго было сильным |
| Да, это была его Беда, и это его Песня |
| Вы сказали, что мы умрем в одиночестве, в этом случае вы были правы |
| Нет друзей рядом с вами или семьи в поле зрения |
| На этот раз не будет разговоров |
| Так что не считайте деньги, потому что вы оставляете их позади |
| Его друзья приходят и уходят, как времена года и приливы |
| Он не может удержать женщину, которую все понимают |
| Он любит их, оставляет их, берет то, что ему нужно |
| Он никому не верен, вообще никому |
| Вы были хорошо воспитаны, несмотря на все это |
| Тебя ничто не трогает, смотри, как человек падает |
| Поставьте ногу ему на спину, чтобы лучше видеть |
| Потому что ты верен Никому. |
| НИКТО КРОМЕ ТЕБЯ! |
| Вы сказали, что мы умрем в одиночестве, в этом случае вы были правы |
| Нет друзей рядом с вами или семьи в поле зрения |
| На этот раз не будет разговоров |
| Так что не считайте деньги, потому что вы оставляете их позади |
| Он был разбит и устал, не брал руку |
| Их доброта была простой, но он не мог понять |
| Видите ли, трудно верить во что-то столь новое |
| Когда ты никому не верен, НИКТО, КРОМЕ ВАС! |
| Вы сказали, что мы умрем в одиночестве, в этом случае вы были правы |
| Нет друзей рядом с вами или семьи в поле зрения |
| На этот раз не будет разговоров |
| Так что не считайте деньги, потому что вы оставляете их позади |
| Вы сказали, что мы умрем в одиночестве, в этом случае вы были правы |
| Нет друзей рядом с вами или семьи в поле зрения |
| Название | Год |
|---|---|
| The State Of Massachusetts | 2008 |
| Johnny, I Hardly Knew Ya | 2008 |
| The Season's Upon Us | 2021 |
| (F)lannigan's Ball | 2008 |
| Who Is Who | 2009 |
| Surrender | 2008 |
| God Willing | 2008 |
| Famous For Nothing | 2008 |
| Boys On The Dock ft. The Business | 2006 |
| Tomorrow's Industry | 2008 |
| Fairmount Hill | 2008 |
| Echoes On 'A.' Street | 2008 |
| Vice And Virtues | 2008 |
| Shattered | 2008 |
| I'll Begin Again | 2008 |
| Mob Mentality ft. The Business | 2006 |
| Hang Up Your Boots ft. The Business | 2006 |
| Never Forget | 2008 |
| Rock And Roll | 1999 |
| In The Streets Of London ft. The Business | 2006 |