| Now let me tell you a story
| Теперь позвольте мне рассказать вам историю
|
| Of a big ole' skinhead
| Из большого старого скинхеда
|
| On a tragic and fateful day
| В трагический и роковой день
|
| He put 10 cents in his pocket
| Он положил 10 центов в карман
|
| Kicked his wife and family
| Пнул свою жену и семью
|
| And went to ride on the M.B.T.A
| И поехал кататься на М.Б.Т.А.
|
| Did he ever return
| Вернулся ли он когда-нибудь
|
| No he never returned
| Нет, он так и не вернулся
|
| And his fate is still unknown
| И его судьба до сих пор неизвестна
|
| He may ride forever
| Он может ездить вечно
|
| Neath the Streets of Boston
| Под улицами Бостона
|
| He’s a skinhead who never returned
| Он скинхед, который так и не вернулся
|
| Skinhead goes down to the Kendall Sq. | Скинхед спускается на Кендалл-сквер. |
| Station
| Станция
|
| And he changes For Jamaica Plain
| И он меняет на Ямайку Плейн
|
| The conductor says skinhead I need a nickel
| Кондуктор говорит скинхеду, мне нужен никель
|
| Skinhead punches him in the brain
| Скинхед бьет его кулаком в мозг
|
| Did he ever return
| Вернулся ли он когда-нибудь
|
| No he never returned
| Нет, он так и не вернулся
|
| And his fate is still unknown
| И его судьба до сих пор неизвестна
|
| He may ride forever
| Он может ездить вечно
|
| Neath the Streets of Boston
| Под улицами Бостона
|
| He’s a skinhead who never returned
| Он скинхед, который так и не вернулся
|
| Now all night long
| Теперь всю ночь
|
| Skinhead drives through the station
| Скинхед проезжает через станцию
|
| Wondering who can I go and see
| Интересно, кого я могу пойти и увидеть
|
| Can’t afford to buy crack in Chelsea
| Не могу позволить себе купить крэк в Челси
|
| Or a bundle in Roxbury
| Или связка в Роксбери
|
| Did he ever return
| Вернулся ли он когда-нибудь
|
| No he never returned
| Нет, он так и не вернулся
|
| And his fate is still unknown
| И его судьба до сих пор неизвестна
|
| He may ride forever
| Он может ездить вечно
|
| Neath the Streets of Boston
| Под улицами Бостона
|
| He’s a skinhead who never returned
| Он скинхед, который так и не вернулся
|
| Skinhead’s wife goes to the Scollay Square Station
| Жена скинхеда идет на станцию Сколлей-сквер
|
| Everyday at quarter past two
| Ежедневно в четверть третьего
|
| And through the open window
| И через открытое окно
|
| She hands skinhead a grenade
| Она передает скинхеду гранату
|
| As the train comes a rumbling through
| По мере того, как поезд проходит через
|
| Did he ever return
| Вернулся ли он когда-нибудь
|
| No he never returned
| Нет, он так и не вернулся
|
| And his fate is still unknown
| И его судьба до сих пор неизвестна
|
| He may ride forever
| Он может ездить вечно
|
| Neath the Streets of Boston
| Под улицами Бостона
|
| He’s a skinhead who never returned
| Он скинхед, который так и не вернулся
|
| Now you citizens of Boston
| Теперь вы, граждане Бостона
|
| Don’t you think it’s a scandal
| Тебе не кажется, что это скандал?
|
| How the skinhead stole the train
| Как скинхед угнал поезд
|
| What’s the big fuckin' deal
| Какая большая гребаная сделка
|
| He’ll work for beer
| Он будет работать за пиво
|
| Let skinhead drive that fuckin' train
| Пусть скинхед водит этот гребаный поезд
|
| Did he ever return
| Вернулся ли он когда-нибудь
|
| No he never returned
| Нет, он так и не вернулся
|
| And his fate is still unknown
| И его судьба до сих пор неизвестна
|
| He may ride forever
| Он может ездить вечно
|
| Neath the Streets of Boston
| Под улицами Бостона
|
| He’s a skinhead who never returned
| Он скинхед, который так и не вернулся
|
| Did he ever return
| Вернулся ли он когда-нибудь
|
| No he never returned
| Нет, он так и не вернулся
|
| And his fate is still unknown
| И его судьба до сих пор неизвестна
|
| He may ride forever
| Он может ездить вечно
|
| Neath the Streets of Boston
| Под улицами Бостона
|
| He’s a skinhead who never returned
| Он скинхед, который так и не вернулся
|
| He’s the skinhead who never returned
| Он скинхед, который так и не вернулся
|
| He’s the skinhead who never returned
| Он скинхед, который так и не вернулся
|
| I said the skin never returns | Я сказал, что кожа никогда не вернется |