
Дата выпуска: 26.02.2011
Язык песни: Английский
Going out in Style(оригинал) |
I’ve seen a lot of sights and traveled many miles |
Shook a thousand hands and seen my share of smiles |
I’ve caused some great concern and told one too many lies |
And now I see the world through these sad, old, jaded eyes |
So what if I threw a party and all my friends were there? |
Acquaintances, relatives, the girls who never cared |
You’ll have a host of rowdy hooligans in a big line out the door |
Side by side with sister barbara, Chief Wells and Bobby Orr |
I’d invite the Flannigans |
Replace the window you smashed out |
I’d apologize to sluggo for pissing on his couch |
I’ll see mrs. |
mcauliffe and so many others soon |
Then I’ll say I’m sorry for what I did sleepwalking in her room |
So what if I threw a party and invited Mayor Menino? |
He’d tell you to get a permit |
Well this time tom I don’t think so |
It’s a neighborhood reunion |
But now we’d get along |
Van Morrison would be there and he’d sang me one last song |
With a backup band of bass players to keep us up all night |
Three handsome four string troubadours and Newton’s old Fat Mike |
I’ll be in the can having a smoke with Garv and Johnny Fitz |
But there’s a backup in the bathroom cause the badger’s got the shits |
You may bury me with an enemy in mount calvary |
You can stack me on a pyre and soak me down with whiskey |
Roast me to a blackened crisp and throw me in a pile |
I could really give a shit — I’m going out in style |
You can take my urn to fenway spread my ashes all about |
Or you can bring me down to wolly beachand dump the sucker out |
Burn me to a rotten crisp and toast me for a while |
I could really give a shit — I’m going out in style |
Make me up dress me up, feed me a big old shot |
Of embalming fluid highballs so i don’t start to rot |
Now take me to Mcgreevy’s, i wanna buy one final round |
What cheap prick would peel an orange in his pocket |
Then hurry up and suck 'em down |
If there’s a god the girls you loved will all come walking through the door |
Maybe they’ll feel bad for me and this stiff will finally score |
You’ve got the bed already |
And nerve and courage too |
Cause i’ve been slugging from a stash of desi queally’s 1980s bathtub brew |
Выходя на улицу с шиком(перевод) |
Я видел много достопримечательностей и проехал много миль |
Пожал тысячу рук и увидел свою долю улыбок |
Я вызвал большое беспокойство и сказал слишком много лжи |
И теперь я вижу мир этими грустными, старыми, измученными глазами |
Так что, если я устроил вечеринку и все мои друзья были там? |
Знакомые, родственники, девушки, которые никогда не заботились |
У вас будет множество шумных хулиганов в большой очереди за дверью |
Рядом с сестрой Барбарой, Шефом Уэллсом и Бобби Орром |
Я бы пригласил Фланниганов |
Замените окно, которое вы разбили |
Я бы извинился перед sluggo за то, что помочился на его диван |
Я увижу госпожу. |
Маколифф и многие другие скоро |
Тогда я скажу, что прошу прощения за то, что я сделал лунатизм в ее комнате |
А что, если я устрою вечеринку и приглашу мэра Менино? |
Он сказал бы вам получить разрешение |
Ну, на этот раз, Том, я так не думаю |
Это воссоединение соседей |
Но теперь мы ладили |
Ван Моррисон был бы там, и он спел бы мне последнюю песню |
С резервной группой басистов, чтобы не спать всю ночь |
Три красивых четырехструнных трубадура и старый ньютоновский толстяк Майк |
Я буду в банке, покурю с Гарвом и Джонни Фитцем. |
Но в ванной есть резервная копия, потому что у барсука есть дерьмо |
Вы можете похоронить меня с врагом на Голгофе |
Вы можете положить меня на костер и замочить меня виски |
Поджарь меня до почерневшей хрустящей корочки и брось в кучу |
Мне действительно наплевать — я выхожу стильно |
Вы можете взять мою урну, чтобы Фенуэй развеял мой прах повсюду. |
Или ты можешь отвезти меня на волли-бич и выбросить этого лоха |
Сожги меня до гнилой хрустящей корочки и поджарь меня на некоторое время |
Мне действительно наплевать — я выхожу стильно |
Заставь меня одеть меня, накорми меня большой порцией |
Из бальзамирующих жидких коктейлей, чтобы я не начал гнить |
Теперь отведи меня к Макгриви, я хочу купить последний раунд |
Какой дешевый мудак будет чистить апельсин в кармане |
Тогда поторопись и высоси их |
Если есть бог, все девушки, которых ты любил, войдут в дверь |
Может быть, они пожалеют меня, и этот крут, наконец, забьет |
У тебя уже есть кровать |
И нервы и мужество тоже |
Потому что я наелся из тайника с варкой для ванн Desi queally 1980-х годов |
Название | Год |
---|---|
The State Of Massachusetts | 2008 |
Johnny, I Hardly Knew Ya | 2008 |
Loyal To No One | 2008 |
The Season's Upon Us | 2021 |
(F)lannigan's Ball | 2008 |
Who Is Who | 2009 |
Surrender | 2008 |
God Willing | 2008 |
Famous For Nothing | 2008 |
Boys On The Dock ft. The Business | 2006 |
Tomorrow's Industry | 2008 |
Fairmount Hill | 2008 |
Echoes On 'A.' Street | 2008 |
Vice And Virtues | 2008 |
Shattered | 2008 |
I'll Begin Again | 2008 |
Mob Mentality ft. The Business | 2006 |
Hang Up Your Boots ft. The Business | 2006 |
Never Forget | 2008 |
Rock And Roll | 1999 |