| When Walter went crazy, she was sitting on the couch
| Когда Уолтер сошел с ума, она сидела на диване
|
| Painting her toenails and drinking a Tab
| Красит ногти на ногах и пьет таблетку
|
| He walked out of the bedroom with a cigarette in his mouth
| Он вышел из спальни с сигаретой во рту
|
| And he poured gasoline in a circle all around the house
| И разлил бензин по кругу по всему дому
|
| When Walter went crazy, he had rattlesnake in his eyes
| Когда Уолтер сошел с ума, у него в глазах была гремучая змея
|
| Blended whisky in his veins and murder in his heart
| Смешанный виски в его венах и убийство в его сердце
|
| She watched him walk out the door and knew that he was gone
| Она смотрела, как он выходит за дверь, и знала, что он ушел
|
| Matlock on the TV and her mama on the phone
| Мэтлок по телевизору и ее мама по телефону
|
| When Walter went crazy, they say that he just snapped
| Когда Уолтер сошел с ума, говорят, что он просто сорвался
|
| It had gone on for so long, and she wasn’t coming back
| Это продолжалось так долго, и она не вернется
|
| She hadn’t been off the couch in at least a dozen years
| Она не вставала с дивана по крайней мере дюжину лет
|
| Deafened by the silence and the grinding of the gears
| Оглушенный тишиной и скрежетом шестеренок
|
| Their friend could see it coming like yellow piss on snow
| Их друг мог видеть это, как желтая моча на снегу
|
| Like a house fire in the distance, like a car crash in slow-mo
| Как пожар в доме вдалеке, как автокатастрофа в замедленной съемке
|
| Their friends could see it coming, but what could someone do
| Их друзья могли предвидеть это, но что мог сделать кто-то
|
| When it’s speeding down the runway and the brake line’s cut in two
| Когда он мчится по взлетно-посадочной полосе, а тормозная магистраль разрезается на две
|
| When Walter went crazy and the house went up in flames
| Когда Уолтер сошел с ума и дом загорелся
|
| You could see his hands shaking from the bourbon and the shame
| Вы могли видеть, как его руки трясутся от бурбона и стыда.
|
| He never planned the ending, he just rolled the credit names
| Он никогда не планировал концовку, он просто назвал кредитные имена
|
| When the lights came up we all went home, but never quite the same | Когда зажегся свет, мы все пошли домой, но никогда не были прежними |