| There is a sacrifice you make with people along the way
| Есть жертва, которую вы приносите с людьми на этом пути
|
| When there is nowhere to run and nowhere to stay
| Когда некуда бежать и негде остановиться
|
| And the wheels still move, they won’t slow down
| И колеса все еще двигаются, они не замедлят
|
| Even when they’re spinnin' in the same soft ground
| Даже когда они крутятся в одной и той же мягкой земле
|
| There’s a tear in her eye 'cause she’s known you too long
| В ее глазах слезы, потому что она знает тебя слишком долго
|
| And she can’t tell the singer from the wore out song
| И не может отличить певицу от заезженной песни
|
| When the well runs dry there’s nothing left to say
| Когда колодец пересыхает, нечего сказать
|
| Just throw up your hands and wail all day
| Просто поднимите руки и плачьте весь день
|
| Everything is fine, you don’t like it that way
| Все нормально, тебе так не нравится
|
| Something has to die when the well runs dry
| Что-то должно умереть, когда колодец иссякнет
|
| There was a dancer I used to give, by giving her cigarettes
| Была танцовщица, которую я давал, давая ей сигареты
|
| She told me that I haven’t quite hurt enough yet
| Она сказала мне, что мне еще недостаточно больно
|
| So I let her do me wrong but not for very long
| Поэтому я позволил ей обижать меня, но ненадолго
|
| And I put her in the mirror and I put her in a song
| И я поместил ее в зеркало, и я поместил ее в песню
|
| When the well runs dry there’s nothing left to say
| Когда колодец пересыхает, нечего сказать
|
| Throw up your hands and wail all day
| Поднимите руки и плачьте весь день
|
| Everything’s fine, you don’t like it that way
| Все в порядке, тебе это не нравится
|
| And something has to die when the well runs dry
| И что-то должно умереть, когда колодец иссякнет
|
| Silly little appetite, your will is getting weak
| Глупый маленький аппетит, твоя воля слабеет
|
| You let my mind get fattened up
| Ты позволил моему разуму разжиреть
|
| Now I am quiet when I ain’t suppose to speak
| Теперь я молчу, когда не должен говорить
|
| I speak up when I’ve had enough
| Я говорю, когда мне надоело
|
| A swinger we used to know let himself go
| Свингер, которого мы знали, позволил себе уйти
|
| Played fifteen minutes of a sold out show
| Отыграли пятнадцать минут аншлагового шоу.
|
| And everybody laughed in the aftermath
| И все смеялись после
|
| And he never came back, no he never came back
| И он никогда не возвращался, нет, он никогда не возвращался
|
| When the well runs dry there’s nothing left to say
| Когда колодец пересыхает, нечего сказать
|
| Throw up your hands and wail all day
| Поднимите руки и плачьте весь день
|
| Everything’s fine but you don’t like it that way
| Все хорошо, но тебе это не нравится
|
| Something has to die when the well runs dry | Что-то должно умереть, когда колодец иссякнет |