| He was running down the street
| Он бежал по улице
|
| When they shot him in his tracks
| Когда они застрелили его на ходу
|
| About the only thing agreed upon
| О единственном, о чем договорились
|
| Is he ain’t coming back
| Он не вернется
|
| There won’t be any trial
| Суда не будет
|
| So the air it won’t be cleared
| Так воздух не очистится
|
| There’s just two sides calling names
| Есть только две стороны, называющие имена
|
| Out of anger out of fear
| Из гнева из страха
|
| If you say it wasn’t racial
| Если вы говорите, что это не было расовым
|
| When they shot him in his tracks
| Когда они застрелили его на ходу
|
| Well I guess that means that you ain’t black
| Ну, я думаю, это означает, что ты не черный
|
| It means that you ain’t black
| Это значит, что ты не черный
|
| I mean Barack Obama won
| Я имею в виду, что Барак Обама победил
|
| And you can choose where to eat
| И вы можете выбрать, где поесть
|
| But you don’t see too many white kids lying
| Но вы не видите слишком много лежащих белых детей
|
| Bleeding on the street
| Кровотечение на улице
|
| In some town in Missouri
| В каком-то городе в Миссури
|
| But it could be anywhere
| Но это может быть где угодно
|
| It could be right here on Ruth Street
| Это может быть прямо здесь, на улице Рут.
|
| In fact it’s happened here
| На самом деле это произошло здесь
|
| And it happened where you’re sitting
| И это случилось там, где вы сидите
|
| Wherever that might be
| Где бы это ни было
|
| And it happened last weekend
| И это произошло в прошлые выходные
|
| And it will happen again next week
| И это повторится на следующей неделе
|
| And when they turned him over
| И когда они перевернули его
|
| They were surprised there was no gun
| Они были удивлены, что не было пистолета
|
| I mean he must have done something
| Я имею в виду, что он, должно быть, что-то сделал
|
| Or else why would he have run
| Или иначе зачем ему бежать
|
| And they’ll spin it for the anchors
| И они будут крутить его для якорей
|
| On the television screen
| На экране телевизора
|
| So we can shrug and let it happen
| Так что мы можем пожать плечами и позволить этому случиться
|
| Without asking what it means
| Не спрашивая, что это значит
|
| What it means?
| Что это значит?
|
| What it means?
| Что это значит?
|
| Then I guess there was protesting
| Тогда, я думаю, был протест
|
| And some looting in some stores
| И некоторые грабежи в некоторых магазинах
|
| And someone was reminded that
| А кому-то это напомнило
|
| They ain’t called colored folks no more
| Их больше не называют цветными
|
| I mean we try to be politically
| Я имею в виду, что мы пытаемся быть политически
|
| Correct when we call names
| Правильно, когда мы обзываемся
|
| But what’s the point of post-racial
| Но в чем смысл пострасовой
|
| When old prejudice remains?
| Когда старые предрассудки остаются?
|
| And that guy who killed that kid
| И тот парень, который убил этого ребенка
|
| Down in Florida standing ground
| Внизу во Флориде
|
| Is free to beat up on his girlfriend
| Свободен избивать свою девушку
|
| And wave his brand new gun around
| И помахать своим новым пистолетом
|
| While some kid is dead and buried
| Пока какой-то ребенок мертв и похоронен
|
| And laying in the ground
| И лежит в земле
|
| With a pocket full of Skittles
| С карманом, полным Skittles
|
| What it means?
| Что это значит?
|
| What it means?
| Что это значит?
|
| Astrophysics at our fingertips
| Астрофизика в наших руках
|
| And we’re standing at the summit
| И мы стоим на вершине
|
| And some man with a joystick
| И какой-то мужчина с джойстиком
|
| Lands a rocket on a comet
| Посадил ракету на комету
|
| We’re living in an age
| Мы живем в эпоху
|
| Where limitations are forgotten
| Где забываются ограничения
|
| The outer edges move and dazzle us
| Внешние края движутся и ослепляют нас
|
| But the core is something rotten
| Но ядро что-то гнилое
|
| And we’re standing on the precipice
| И мы стоим на краю пропасти
|
| Of prejudice and fear
| Предубеждения и страха
|
| We trust science just as long
| Мы доверяем науке до тех пор, пока
|
| As it tells us what we want to hear
| Поскольку он говорит нам то, что мы хотим услышать
|
| We want our truths all fair and balanced
| Мы хотим, чтобы все наши истины были честными и сбалансированными
|
| As long as our notions lie within it
| Пока наши понятия лежат в нем
|
| There’s no sunlight in our asses
| В наших задницах нет солнечного света
|
| And our heads are stuck up in it
| И наши головы застряли в нем
|
| And our heroes may be rapists
| И наши герои могут быть насильниками
|
| Who watch us while we dream
| Кто смотрит на нас, пока мы мечтаем
|
| But don’t look to me for answers
| Но не ищите у меня ответов
|
| 'Cause I don’t know what it means
| Потому что я не знаю, что это значит
|
| What it means?
| Что это значит?
|
| What it means??? | Что это значит??? |