| The clouds started forming 5:00 PM
| Облака начали формироваться в 17:00.
|
| The funnel clouds touched down five miles north of Russellville
| Воронкообразные облака приземлились в пяти милях к северу от Расселвилля.
|
| Siren’s were blowing, clouds spat rain
| Завыли сирены, тучи плюнули дождем
|
| And as the thing went through, I swear, It sounded like a train
| И когда это произошло, я клянусь, это звучало как поезд
|
| It came without no warning said Bobby Jo McLean
| Это произошло без предупреждения, сказал Бобби Джо Маклин.
|
| She and husband Nolen always loved to watch the rain
| Она и муж Нолен всегда любили смотреть на дождь.
|
| It sucked him out the window, he ain’t come home again
| Его засосало в окно, он больше не вернулся домой
|
| All she can remember’s that it sounded like a train
| Все, что она может вспомнить, это то, что это звучало как поезд
|
| Pieces of that truckstop
| Кусочки этой остановки грузовика
|
| Litter up the highway
| Засорить шоссе
|
| I been told
| мне сказали
|
| And I hear that missing trucker ended up in Kansas
| И я слышал, что пропавший дальнобойщик оказался в Канзасе.
|
| (or maybe it was Oz)
| (или, может быть, это был Оз)
|
| The Nightmare Tour ended for my band and me
| Nightmare Tour закончился для меня и моей группы
|
| The night all the shit went down
| Ночью все дерьмо пошло вниз
|
| A homecoming concert, the night the tornadoes hit my home town
| Концерт возвращения на родину, ночь, когда торнадо обрушились на мой родной город
|
| The few who braved the weather were sucked out of the auditorium
| Те немногие, кто выдержал непогоду, были высосаны из зала
|
| I can still remember the sound of their applause in the rain
| Я до сих пор помню звук их аплодисментов под дождем
|
| As it echoed through them storm clouds, I swear, It sounded like a train | Когда это эхом разносилось сквозь тучи, клянусь, это звучало как поезд. |