| I got a brand new car that drinks a bunch of gas
| У меня есть новая машина, которая пьет много бензина
|
| Got a house in a neighborhood that’s fading fast
| Есть дом в районе, который быстро исчезает
|
| Got a dog and a cat that don’t fight too much
| Есть собака и кошка, которые не слишком много дерутся
|
| Got a few hundred channels to keep me in touch
| Есть несколько сотен каналов, чтобы держать меня на связи
|
| Got a beautiful wife and three tow-headed kids
| У меня красивая жена и трое светловолосых детей
|
| A couple big secrets I’d kill to keep hid
| Пара больших секретов, которые я бы убил, чтобы скрыть
|
| I don’t know God, but I fear His wrath
| Я не знаю Бога, но я боюсь Его гнева
|
| I’m trying to stay focused on the righteous path
| Я стараюсь оставаться сосредоточенным на праведном пути
|
| I got a couple of opinions that I hold dear
| У меня есть пара мнений, которыми я дорожу
|
| Got a whole lot of debt and a whole lot of fear
| Получил много долгов и много страха
|
| Got an itch that needs scratchin' but it feels all right
| У меня зуд, который нужно почесать, но все в порядке
|
| Got the need to blow it out on a Saturday night
| Появилась необходимость взорвать его в субботу вечером
|
| Got a grill in the backyard and a case of beers
| Есть гриль на заднем дворе и ящик пива
|
| Got a boat that ain’t seen the water in years
| Есть лодка, которая не видела воды годами
|
| More bills than money, I can do the math
| Счетов больше, чем денег, я умею считать
|
| I’m trying to keep focused on the righteous path
| Я стараюсь сосредоточиться на праведном пути
|
| I’m trying to keep focused as I drive down the road
| Я пытаюсь сосредоточиться, пока еду по дороге
|
| On the ditches and the curves and the heavy load
| На канавах и поворотах и тяжелом грузе
|
| Ain’t bitching 'bout things that ain’t in my grasp
| Не ворчу о вещах, которые не в моей власти
|
| Just trying to hold steady on the righteous path
| Просто пытаюсь твердо держаться на праведном пути
|
| There’s a friend of mine I’ve known all my life
| Есть мой друг, которого я знаю всю свою жизнь
|
| He can’t get it right, no matter how hard he tries
| Он не может понять это правильно, как бы он ни старался
|
| Got kids he don’t see and several ex-wives
| Есть дети, которых он не видит, и несколько бывших жен
|
| A list of bad decisions 'bout eight miles wide
| Список плохих решений шириной в восемь миль
|
| Trouble with the law and the IRS
| Проблемы с законом и IRS
|
| And where he’ll get the money is anybody’s guess
| И где он возьмет деньги, никто не знает
|
| He’s a long way off, but if you was to ask
| Он далеко, но если бы вы спросили
|
| He’d say, «I'm trying to stay on the righteous pathâ€
| Он говорил: «Я стараюсь оставаться на праведном пути».
|
| Tryin' to keep focused as we drive down the road
| Попробуй сосредоточиться, пока мы едем по дороге
|
| Like back in high school before the world turned cold
| Как в старшей школе, прежде чем мир похолодел
|
| Now the brakes are thin and the curves are fast
| Теперь тормоза тонкие, а повороты быстрые
|
| We’re trying to hold steady on the righteous path
| Мы пытаемся твердо держаться на праведном пути
|
| We’re hanging out and we’re hanging on
| Мы тусуемся и держимся
|
| We’re trying the best we can to keep on keeping on
| Мы стараемся изо всех сил, чтобы продолжать
|
| We got messed up minds for these messed up times
| Мы запутались в эти испорченные времена
|
| And there’s a thin, thin line separating his from mine
| И есть тонкая, тонкая линия, отделяющая его от моего
|
| We’re trying to hold steady on the righteous path
| Мы пытаемся твердо держаться на праведном пути
|
| 80 miles an hour with a worn out map
| 80 миль в час с изношенной картой
|
| No time for self pity, all that old crap
| Нет времени на жалость к себе, все это старое дерьмо
|
| Just trying to stay focused on the righteous path | Просто пытаюсь оставаться сосредоточенным на праведном пути |