![The Part of Him - Drive-By Truckers](https://cdn.muztext.com/i/3284756727943925347.jpg)
Дата выпуска: 02.03.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: ATO
Язык песни: Английский
The Part of Him(оригинал) |
He was elected |
Wingnut raised and corn fed |
Teabags dragging on the chamber floor |
He did what he had to do |
To get southern boys to vote for you |
To grease the wheels to get you in the door |
But he must have said some things |
That made them think that he was strange |
And made them wonder if he was one of them |
Called him in and questioned him |
But he wouldn’t make amends |
So they had to reel the poor boy in |
He was an absolute |
Piece of shit to tell the truth |
But he never told the truth to me |
He never told the truth to you |
Don’t think he ever set out to |
He was indifferent to honesty |
His positions were pre-ordained |
To help conceal his vast disdain |
For anything that lessened his appeal |
His integrity was phoning in |
Totally Nixonian |
Honing in the art of making deals |
He was a piece of work |
More or less a total jerk |
His own mama called him an S.O.B |
He never worked an honest day |
Just kissed up to a better way |
To sell the cow that you could get for free |
When he got out of line |
They snatched him up from behind |
And put him in a box with fancy trim |
Rolled him out for all to see |
His rendez-vous with destiny |
Now someone else will play the part of him |
Часть Его(перевод) |
Он был избран |
Крылышки выращены и откормлены кукурузой |
Чайные пакетики волочятся по полу камеры |
Он сделал то, что должен был сделать |
Чтобы заставить южных мальчиков голосовать за вас |
Чтобы смазать колеса, чтобы вы вошли в дверь |
Но он, должно быть, сказал кое-что |
Это заставило их думать, что он был странным |
И заставил их задуматься, был ли он одним из них |
Позвал его и допросил |
Но он не стал бы исправлять |
Поэтому им пришлось наматывать бедного мальчика на |
Он был абсолютным |
Кусок дерьма, чтобы сказать правду |
Но он никогда не говорил мне правду |
Он никогда не говорил тебе правду |
Не думайте, что он когда-либо намеревался |
Он был равнодушен к честности |
Его позиции были предопределены |
Чтобы помочь скрыть свое огромное пренебрежение |
За все, что уменьшило его привлекательность |
Его целостность звонила в |
Полностью никсоновский |
Оттачивание искусства заключения сделок |
Он был частью работы |
Более или менее полный придурок |
Его собственная мама назвала его S.O.B |
Он никогда не работал честно день |
Просто поцеловался лучше |
Продать корову, которую можно было получить бесплатно |
Когда он вышел из строя |
Они схватили его сзади |
И положил его в коробку с причудливой отделкой |
Выкатил его на всеобщее обозрение |
Его свидание с судьбой |
Теперь его роль сыграет кто-то другой |
Название | Год |
---|---|
Goddamn Lonely Love | 2003 |
The Day John Henry Died | 2003 |
Puttin' People On The Moon | 2003 |
Decoration Day | 2008 |
Birthday Boy | 2015 |
Wednesday | 2008 |
Three Dimes Down | 2015 |
Girls Who Smoke | 2015 |
Ronnie and Neil | 2015 |
Pauline Hawkins | 2015 |
Gravity's Gone | 2015 |
Zip City | 2015 |
Angels and Fuselage | 2015 |
Grand Canyon | 2015 |
Shut Up and Get on the Plane | 2015 |
Hell No, I Ain't Happy | 2015 |
Goode's Field Road | 2015 |
A Ghost to Most | 2015 |
Putting People on the Moon | 2015 |
Uncle Frank | 2015 |