Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Buford Stick, исполнителя - Drive-By Truckers. Песня из альбома The Dirty South, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: New West
Язык песни: Английский
The Buford Stick(оригинал) |
Now Sheriff Buford Pusser’s gotten too big for his britches |
With his book reviews and movie deals |
Down at the car lot making public appearances |
For breaking up our homes and stills |
I know he likes to brag how he wrastled a bear |
But I knew him from the funeral home |
Ask him for a warrant, he’ll say «I keep it in my shoe» |
That son of a bitch has got to go |
That son of a bitch has got to go |
Now they’re lined up around the block to see that movie |
And crying for his ambushed wife |
Marveling about about shot eight times, stabbed seven |
Some folks can’t take a hint |
They say he didn’t take no crap from the State Line Gang |
Well, what the hell they talking bout? |
I’m just a hardworking man with a family to feed |
And he made my daughter cry |
Said he made my daughter cry |
«Watch out for Buford!» |
is what they keep on telling me |
But to me, he’s just another crooked lawman from Tennessee |
He’s got a hot new car to keep us on our toes |
And that ridiculous stick where the press corps goes |
And some big time Hollywood actors playing him on the big screen |
«Watch out for Buford! |
He’s shutting down our stills and whores!» |
It ain’t like he’s all that different from what was there before |
It wouldn’t take my man long to do the job |
Just a partially sawed-through steering rod |
And I wouldn’t have to worry about the good Sheriff anymore |
Now the funeral’s got 'em lined up for twenty blocks |
No one liked that SOB when he’s alive |
But the ruckus he began keeps a-spreadin' like a wildfire |
Not sure if I’m gonna survive |
Hit an embankment doing 120 on a straightaway |
The Lord works in mysterious ways |
They’ll probably make another movie glorifying what he done |
But I’ll never have to hear them say |
I’ll never have to hear them say |
«Watch out for Buford,» |
«Watch out for Buford,» |
Ha |
Палка Буфорда(перевод) |
Теперь шериф Буфорд Пассер стал слишком большим для своих штанов. |
С его обзорами книг и сделками с фильмами |
Внизу на стоянке для публичных выступлений |
Для разрушения наших домов и неподвижных |
Я знаю, что он любит хвастаться, как он боролся с медведем |
Но я знал его из похоронного бюро |
Попроси у него ордер, он скажет: «Я держу его в ботинке». |
Этот сукин сын должен уйти |
Этот сукин сын должен уйти |
Теперь они выстроились вокруг квартала, чтобы посмотреть этот фильм. |
И плачет о своей жене, попавшей в засаду |
Удивляясь примерно восьми выстрелам, семи ножевым ранениям |
Некоторые люди не понимают намеков |
Говорят, он не терпел дерьма от банды State Line |
Ну, о чем, черт возьми, они говорят? |
Я просто трудолюбивый человек, которому нужно кормить семью |
И он заставил мою дочь плакать |
Сказал, что заставил мою дочь плакать |
«Осторожно, Буфорд!» |
это то, что они продолжают говорить мне |
Но для меня он просто еще один мошенник из Теннесси. |
У него есть горячая новая машина, чтобы держать нас в тонусе. |
И эта нелепая палка, куда идет пресса |
И некоторые известные голливудские актеры играют его на большом экране. |
«Остерегайтесь Буфорда! |
Он закрывает наши перегонные кубы и шлюх!» |
Не то чтобы он сильно отличался от того, что было раньше |
Моему человеку не потребуется много времени, чтобы выполнить эту работу |
Просто частично перепиленная рулевая тяга |
И мне больше не придется беспокоиться о добром шерифе |
Теперь похороны выстроили их в очередь на двадцать кварталов |
Никому не нравился этот сукин сын, когда он жив |
Но шум, который он начал, продолжает распространяться, как лесной пожар |
Не уверен, что выживу |
Врезаться в насыпь, делая 120 по прямой |
Господь действует таинственным образом |
Вероятно, они снимут еще один фильм, прославляющий то, что он сделал. |
Но мне никогда не придется слышать, как они говорят |
Мне никогда не придется слышать, как они говорят |
«Остерегайтесь Буфорда», |
«Остерегайтесь Буфорда», |
Ха |