| Honey don’t you walk out
| Дорогая, ты не уходишь
|
| I’m too drunk to follow
| Я слишком пьян, чтобы следовать
|
| I know you won’t feel this way
| Я знаю, что ты так не почувствуешь
|
| Tomorrow
| Завтра
|
| A little rough around the edges
| Немного шероховатый по краям
|
| Inside’s a little hollow
| Внутри немного пусто
|
| I feel so beat down
| Я чувствую себя таким разбитым
|
| And so hard to swallow
| И так трудно проглотить
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| (Hey, hey, hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| I was born a rebel
| Я родился бунтарем
|
| Down in Dixie
| В Дикси
|
| On a Sunday mornin'
| В воскресенье утром
|
| With one foot in the ground
| Одной ногой в земле
|
| One foot on the pedal
| Одна нога на педали
|
| I was born a rebel
| Я родился бунтарем
|
| You picked up in the mornin' and you
| Вы подняли трубку утром, и вы
|
| Paid off my ticket
| Оплатил мой билет
|
| You screamed in the car and
| Ты кричала в машине и
|
| Left me out in the thicket
| Оставил меня в чаще
|
| Oh I never would’ve dreamed
| О, я бы никогда не мечтал
|
| That her heart was so wicked
| Что ее сердце было таким злым
|
| But I keep comin' back 'cause
| Но я продолжаю возвращаться, потому что
|
| It’s so hard to kick it
| Это так сложно пнуть
|
| I was born a rebel
| Я родился бунтарем
|
| Even before my father’s fathers
| Еще до отцов моего отца
|
| They called us all rebels
| Они назвали нас всех повстанцами
|
| As they burned down our cornfields
| Когда они сожгли наши кукурузные поля
|
| And left our cities leveled
| И оставил наши города сровненными с землей
|
| Well I still feel the eyes of them blue-bellied devils
| Ну, я все еще чувствую глаза этих голубобрюхих дьяволов
|
| While I’m walking around through the concrete and metal
| Пока я иду по бетону и металлу
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| (Hey, hey, hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| (Hey, hey, hey) | (Эй Эй Эй) |