| If it weren’t for the glow of the screen, my dear
| Если бы не свечение экрана, мой милый
|
| I’d think you were someone I used to know
| Я бы подумал, что ты был кем-то, кого я знал
|
| But it’s your natural light I need to guide me home
| Но это твой естественный свет, который мне нужен, чтобы вести меня домой
|
| I’ll bring it about if you’ll just let it show
| Я сделаю это, если ты просто позволишь этому показать
|
| Once in a while there’s a spectacle
| Время от времени есть зрелище
|
| A big deal to some, but too long for most
| Для некоторых это важно, но для большинства слишком долго
|
| To be stuck between blasts while the colors fall
| Чтобы застрять между взрывами, пока цвета падают
|
| Stuck with yourself while it reloads
| Застрял с самим собой, пока он перезагружается
|
| Sometimes it’s as cold as a loveless embrace
| Иногда так холодно, как объятия без любви
|
| Or hot like a low seething rage
| Или горячий, как низкая кипящая ярость
|
| It ends where it ends, when it does it begins
| Это заканчивается там, где это заканчивается, когда это происходит, это начинается
|
| It cries when it wants
| Плачет, когда хочет
|
| It wants when it needs, and it bleeds
| Он хочет, когда ему нужно, и он истекает кровью
|
| When the countdown is up, you will wake up my love
| Когда обратный отсчет закончится, ты разбудишь мою любовь
|
| And shine with your own light again
| И снова сияй своим светом
|
| From the neck up and down, it’s the down that I’m out
| От шеи вверх и вниз, это вниз, что я вне
|
| To light up in you once again | Чтобы снова зажечься в тебе |