| Coming home with a bottle, trying not to break the seal
| Придя домой с бутылкой, стараясь не сломать печать
|
| This Friday evening traffic’s about enough to break a man’s will
| В эту пятницу вечером пробок достаточно, чтобы сломить волю человека
|
| And I can’t wait to see you and see how your week has gone
| И мне не терпится увидеть тебя и посмотреть, как прошла твоя неделя.
|
| And tear into Old No.7 and make love till dawn
| И порви в Старый № 7 и занимайся любовью до рассвета
|
| But your Mama she’ll be calling, if she ain’t knocking on the door
| Но твоя мама позвонит, если не постучит в дверь
|
| And it won’t take me long to remember what I brought that bottle home for
| И мне не потребуется много времени, чтобы вспомнить, для чего я принесла домой эту бутылку
|
| And we’ll all get to fighting, just like we always do
| И мы все будем драться, как всегда.
|
| And by Saturday morning, I’ll be singing these blues
| И к утру субботы я буду петь этот блюз
|
| Last night I slept with my boots on again
| Прошлой ночью я снова спал в сапогах
|
| One cut on my forehead and one my chin
| Один порез на лбу и один на подбородке
|
| On the hard old floor with nothin to cover up with
| На твердом старом полу, где нечем прикрыться.
|
| You got me real good, girl, and I must admit
| Ты очень хорошо меня понял, девочка, и я должен признать
|
| You pack purty mean punch for such a pretty little dish
| Вы упаковываете довольно подлый пунш для такого красивого маленького блюда
|
| And it’s a shame to know most folks don’t ever know love like this
| И стыдно знать, что большинство людей никогда не знают такой любви
|
| Come Monday morning, I’ll be sore to a fare-thee-well
| Приходите в понедельник утром, мне будет больно прощаться
|
| Cussin' God and America, wishing them both just to send me off to hell
| Cussin 'Бог и Америка, желая, чтобы они оба просто отправили меня в ад
|
| But the boss man don’t want no excuses when it comes time to get on the clock
| Но босс не хочет никаких оправданий, когда приходит время встать на часы
|
| And without that paycheck, I’d lose the rest of what sweet love I got
| И без этой зарплаты я бы потерял остаток той сладкой любви, что у меня есть.
|
| Last night I slept with my boots on again
| Прошлой ночью я снова спал в сапогах
|
| One cut on my forehead and one my chin
| Один порез на лбу и один на подбородке
|
| On the hard old floor with nothin to cover up with
| На твердом старом полу, где нечем прикрыться.
|
| You got me real good, girl, and I must admit
| Ты очень хорошо меня понял, девочка, и я должен признать
|
| You pack purty mean punch for such a pretty little dish
| Вы упаковываете довольно подлый пунш для такого красивого маленького блюда
|
| And it’s a shame to know most folks don’t ever know love like this
| И стыдно знать, что большинство людей никогда не знают такой любви
|
| Music by Drive-by Truckers | Музыка Drive-by Truckers |