| Think I’m gonna call the police, I hear something upstairs
| Думаю, я вызову полицию, я слышу что-то наверху
|
| I know good and well there ain’t nothing good going on up there
| Я хорошо знаю, что там не происходит ничего хорошего
|
| Prob’ly ten or more of them sittin' all around
| Вероятно, десять или больше из них сидят вокруг
|
| Smokin' that stuff and drinkin' that hard liquor down
| Курю эту дрянь и выпиваю этот крепкий алкоголь
|
| I’ve been living in this city since the day I was born
| Я живу в этом городе со дня своего рождения
|
| I’ve seen good times come and go and I’ve seen bad times drag on
| Я видел, как хорошие времена приходят и уходят, и я видел, как тянутся плохие времена
|
| I’ve seen white and black folks alike get treated just like sin
| Я видел, как к белым и черным относились так же, как к греху
|
| Every year or so I see a new truck load of white trash movin' in
| Каждый год или около того я вижу новый грузовик с белым мусором, движущийся по
|
| When I was sixteen I had a little trouble with the law
| Когда мне было шестнадцать, у меня были небольшие проблемы с законом
|
| He said «Boy come here,» I said «Boy yourself, I ain’t done nothing wrong»
| Он сказал: «Мальчик, иди сюда», я сказал: «Сам мальчик, я не сделал ничего плохого»
|
| Grabbed me by the arm and he went upside my head
| Схватил меня за руку, и он перевернул мою голову
|
| Nobody saw nothing, but I got a little spot where my hair ain’t grown back yet
| Никто ничего не видел, но у меня есть маленькое пятно, где мои волосы еще не отросли
|
| I used to have me a woman and a pretty fine home
| Раньше у меня была женщина и прекрасный дом
|
| But it took so much to keep 'em both goin' I was always out and gone
| Но мне потребовалось так много, чтобы держать их обоих в движении, я всегда отсутствовал и уходил
|
| I came home one afternoon to get me change of clothes
| Однажды днем я пришел домой, чтобы переодеться
|
| Caught a quick-walkin', slick-talkin' guitar-picker headin' out my back door
| Поймал быстро идущего, ловко говорящего гитариста, направляющегося к моей задней двери.
|
| And I’m proud to say I ain’t never been no violent man
| И я с гордостью могу сказать, что я никогда не был жестоким человеком
|
| But I’d sure be rottin' in jail today if I’d had me a gun in my hand
| Но я бы сегодня сгнил в тюрьме, если бы у меня в руке был пистолет
|
| I went inside and threw her clothes on the floor and laid a suitcase across the
| Я вошел внутрь, бросил ее одежду на пол и положил чемодан поперек
|
| bed
| кровать
|
| Not a word got spoke, not a lick got throwed, and my woman ain’t come back yet
| Ни слова не было сказано, ни слова не было брошено, и моя женщина еще не вернулась
|
| Now I live in this building with these punks and freaks
| Теперь я живу в этом доме с этими панками и уродами
|
| And I don’t do much of nothing, 'cept go to work and come home and drink
| И я почти ничего не делаю, разве что хожу на работу, прихожу домой и пью
|
| So guitar man upstairs, you done picked the wrong damn place to stay
| Итак, гитарист наверху, ты выбрал не то чертово место, чтобы остановиться
|
| I’m just a feeble old man, you a young smart-ass, and there’s a law-man on his
| Я всего лишь слабый старик, ты молодой умник, а на его
|
| way | способ |