Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do It Yourself , исполнителя - Drive-By Truckers. Дата выпуска: 04.02.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do It Yourself , исполнителя - Drive-By Truckers. Do It Yourself(оригинал) |
| My daddy called me on a Friday morning |
| So sad to tell me just what you’d done |
| You tried so hard to make us all hate you |
| But I think you was the only one |
| Sick, tired, pissed and wired |
| You never thought about anyone else |
| You tried in vain to find something to kill you |
| In the end you had to do it yourself |
| Who’s to blame for the loveless marriage? |
| Who’s to blame for the broken band? |
| You ran from life and all its pleasures |
| Your own teeth marks in your own damned hand |
| Thrown out before the date’s expired |
| You’d rather die than let anyone help |
| You’d rather die than take a stab at living |
| Nothing would kill you so you do it yourself |
| Everyone has those times when the night’s so long |
| The dead-end life just stares you down |
| You lean back under the microphone |
| And turn your demons into walls of goddamned noise and sound |
| And it’s a sorry thing to do to your sweet sister |
| A sorry thing to do to your little boy |
| A sorry thing to do to the folks who loved you |
| Your momma and daddy lost their only boy |
| And some might say I should cut you slack |
| But you worked so hard at unhappiness |
| Living too hard just couldn’t kill you |
| So in the end you had to do it yourself |
| Living too hard just couldn’t kill you |
| So in the end you had to do it yourself |
Сделай Это Сам(перевод) |
| Мой папа позвонил мне в пятницу утром |
| Так грустно рассказывать мне, что ты сделал |
| Ты так старался, чтобы мы все тебя ненавидели |
| Но я думаю, что ты был единственным |
| Больной, усталый, пьяный и проводной |
| Вы никогда не думали ни о ком другом |
| Вы тщетно пытались найти что-то, что вас убьет |
| В конце концов вам пришлось сделать это самостоятельно |
| Кто виноват в браке без любви? |
| Кто виноват в поломке группы? |
| Ты бежал от жизни и всех ее удовольствий |
| Твои собственные следы от зубов в твоей собственной проклятой руке |
| Выброшен до истечения срока |
| Вы скорее умрете, чем позволите кому-либо помочь |
| Вы скорее умрете, чем попытаетесь жить |
| Ничто не убьет тебя, поэтому ты сделаешь это сам |
| У всех бывают такие времена, когда ночь такая длинная |
| Тупиковая жизнь просто смотрит на тебя |
| Ты откидываешься под микрофон |
| И превратите своих демонов в стены проклятого шума и звука |
| И очень жаль поступать с твоей милой сестрой |
| Жаль, что вы сделали с вашим маленьким мальчиком |
| Сожалею, что поступаю с людьми, которые тебя любили. |
| Твои мама и папа потеряли своего единственного мальчика |
| И некоторые могут сказать, что я должен дать вам слабину |
| Но ты так много работал над несчастьем |
| Слишком тяжелая жизнь просто не могла убить тебя |
| Так что, в конце концов, вам пришлось сделать это самостоятельно |
| Слишком тяжелая жизнь просто не могла убить тебя |
| Так что, в конце концов, вам пришлось сделать это самостоятельно |
| Название | Год |
|---|---|
| Goddamn Lonely Love | 2003 |
| The Day John Henry Died | 2003 |
| Puttin' People On The Moon | 2003 |
| Decoration Day | 2008 |
| Birthday Boy | 2015 |
| Wednesday | 2008 |
| Three Dimes Down | 2015 |
| Girls Who Smoke | 2015 |
| Ronnie and Neil | 2015 |
| Pauline Hawkins | 2015 |
| Gravity's Gone | 2015 |
| Zip City | 2015 |
| Angels and Fuselage | 2015 |
| Grand Canyon | 2015 |
| Shut Up and Get on the Plane | 2015 |
| Hell No, I Ain't Happy | 2015 |
| Goode's Field Road | 2015 |
| A Ghost to Most | 2015 |
| Putting People on the Moon | 2015 |
| Uncle Frank | 2015 |