Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do It Yourself , исполнителя - Drive-By Truckers. Дата выпуска: 04.02.2008
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do It Yourself , исполнителя - Drive-By Truckers. Do It Yourself(оригинал) | 
| My daddy called me on a Friday morning | 
| So sad to tell me just what you’d done | 
| You tried so hard to make us all hate you | 
| But I think you was the only one | 
| Sick, tired, pissed and wired | 
| You never thought about anyone else | 
| You tried in vain to find something to kill you | 
| In the end you had to do it yourself | 
| Who’s to blame for the loveless marriage? | 
| Who’s to blame for the broken band? | 
| You ran from life and all its pleasures | 
| Your own teeth marks in your own damned hand | 
| Thrown out before the date’s expired | 
| You’d rather die than let anyone help | 
| You’d rather die than take a stab at living | 
| Nothing would kill you so you do it yourself | 
| Everyone has those times when the night’s so long | 
| The dead-end life just stares you down | 
| You lean back under the microphone | 
| And turn your demons into walls of goddamned noise and sound | 
| And it’s a sorry thing to do to your sweet sister | 
| A sorry thing to do to your little boy | 
| A sorry thing to do to the folks who loved you | 
| Your momma and daddy lost their only boy | 
| And some might say I should cut you slack | 
| But you worked so hard at unhappiness | 
| Living too hard just couldn’t kill you | 
| So in the end you had to do it yourself | 
| Living too hard just couldn’t kill you | 
| So in the end you had to do it yourself | 
Сделай Это Сам(перевод) | 
| Мой папа позвонил мне в пятницу утром | 
| Так грустно рассказывать мне, что ты сделал | 
| Ты так старался, чтобы мы все тебя ненавидели | 
| Но я думаю, что ты был единственным | 
| Больной, усталый, пьяный и проводной | 
| Вы никогда не думали ни о ком другом | 
| Вы тщетно пытались найти что-то, что вас убьет | 
| В конце концов вам пришлось сделать это самостоятельно | 
| Кто виноват в браке без любви? | 
| Кто виноват в поломке группы? | 
| Ты бежал от жизни и всех ее удовольствий | 
| Твои собственные следы от зубов в твоей собственной проклятой руке | 
| Выброшен до истечения срока | 
| Вы скорее умрете, чем позволите кому-либо помочь | 
| Вы скорее умрете, чем попытаетесь жить | 
| Ничто не убьет тебя, поэтому ты сделаешь это сам | 
| У всех бывают такие времена, когда ночь такая длинная | 
| Тупиковая жизнь просто смотрит на тебя | 
| Ты откидываешься под микрофон | 
| И превратите своих демонов в стены проклятого шума и звука | 
| И очень жаль поступать с твоей милой сестрой | 
| Жаль, что вы сделали с вашим маленьким мальчиком | 
| Сожалею, что поступаю с людьми, которые тебя любили. | 
| Твои мама и папа потеряли своего единственного мальчика | 
| И некоторые могут сказать, что я должен дать вам слабину | 
| Но ты так много работал над несчастьем | 
| Слишком тяжелая жизнь просто не могла убить тебя | 
| Так что, в конце концов, вам пришлось сделать это самостоятельно | 
| Слишком тяжелая жизнь просто не могла убить тебя | 
| Так что, в конце концов, вам пришлось сделать это самостоятельно | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Goddamn Lonely Love | 2003 | 
| The Day John Henry Died | 2003 | 
| Puttin' People On The Moon | 2003 | 
| Decoration Day | 2008 | 
| Birthday Boy | 2015 | 
| Wednesday | 2008 | 
| Three Dimes Down | 2015 | 
| Girls Who Smoke | 2015 | 
| Ronnie and Neil | 2015 | 
| Pauline Hawkins | 2015 | 
| Gravity's Gone | 2015 | 
| Zip City | 2015 | 
| Angels and Fuselage | 2015 | 
| Grand Canyon | 2015 | 
| Shut Up and Get on the Plane | 2015 | 
| Hell No, I Ain't Happy | 2015 | 
| Goode's Field Road | 2015 | 
| A Ghost to Most | 2015 | 
| Putting People on the Moon | 2015 | 
| Uncle Frank | 2015 |