Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carl Perkins' Cadillac, исполнителя - Drive-By Truckers. Песня из альбома The Dirty South, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: New West
Язык песни: Английский
Carl Perkins' Cadillac(оригинал) |
Life ain’t nothing but a blending up of all the ups and downs |
Dammit Elvis, don’t you know |
You made your Mama so proud |
Before you ever made that record, before there ever was a Sun |
Before you ever lost that Cadillac that Carl Perkins won |
Mr. Phillips found old Johnny Cash and he was high |
High before he ever took those pills and he’s still too proud to die |
Mr. Phillips never said anything behind nobody’s back |
Like «Dammit Elvis, don’t he know, he ain’t no Johnny Cash» |
If Mr. Phillips was the only man that Jerry Lee still would call sir |
Then I guess Mr. Phillips did all of Y’all about as good as you deserve |
He did just what he said he was gonna do and the money came in sacks |
New contracts and Carl Perkins’Cadillac |
I got friends in Nashville, or at least they’re folks I know |
Nashville is where you go to see if what they said is so Carl drove his brand new Cadillac to Nashville and he went downtown |
This time they promised him a Grammy |
He turned his Cadillac around |
Mr. Phillips never blew enough hot air to need a little gold plated paperweight |
He promised him a Cadillac and put the wind in Carl’s face |
He did just what he said he was gonna do and the money came in sacks |
New contracts and Carl Perkins’Cadillac |
Dammit Elvis, I swear son I think it’s time you came around |
Making money you can’t spend ain’t what being dead’s about |
You gave me all but one good reason not to do all the things you did |
Now Cadillacs are fiberglass, if you were me you’d call it quits |
Кадиллак Карла Перкинса(перевод) |
Жизнь - это не что иное, как смешение всех взлетов и падений |
Черт возьми, Элвис, разве ты не знаешь |
Вы заставили свою маму так гордиться |
Прежде чем вы когда-либо сделали эту запись, прежде чем когда-либо было Солнце |
Еще до того, как ты потерял тот Кадиллак, который выиграл Карл Перкинс. |
Мистер Филлипс нашел старого Джонни Кэша, и он был под кайфом |
Под кайфом еще до того, как он принял эти таблетки, и он все еще слишком горд, чтобы умереть |
Мистер Филипс никогда ничего не говорил за чужой спиной |
Типа «Черт возьми, Элвис, разве он не знает, он не Джонни Кэш» |
Если бы мистер Филлипс был единственным человеком, которого Джерри Ли до сих пор называл бы сэром |
Тогда, я думаю, мистер Филлипс сделал для вас все, что вы заслуживаете. |
Он сделал именно то, что сказал, что собирался сделать, и деньги пришли мешками. |
Новые контракты и Cadillac Carl Perkins |
У меня есть друзья в Нэшвилле, или, по крайней мере, это люди, которых я знаю |
Нэшвилл — это место, куда вы едете, чтобы проверить, правда ли то, что они сказали, — Карл поехал на своем новеньком Кадиллаке в Нэшвилл и отправился в центр |
На этот раз ему пообещали Грэмми |
Он развернул свой Кадиллак |
Мистер Филлипс никогда не выпускал достаточно горячего воздуха, чтобы нуждаться в небольшом позолоченном пресс-папье. |
Он пообещал ему Кадиллак и пустил ветер в лицо Карлу |
Он сделал именно то, что сказал, что собирался сделать, и деньги пришли мешками. |
Новые контракты и Cadillac Carl Perkins |
Черт возьми, Элвис, клянусь сыном, я думаю, пришло время тебе прийти |
Зарабатывание денег, которые вы не можете потратить, - это не то, что означает быть мертвым |
Вы дали мне все, кроме одной хорошей причины не делать все то, что вы сделали |
Теперь Кадиллаки из стекловолокна, если бы вы были на моем месте, вы бы назвали это выходом |