| Tired of living in Buttholeville
| Устали жить в Батхолвилле
|
| Tired of my job and my wife Lucille
| Устал от своей работы и моей жены Люсиль
|
| Tired of my kids Ronnie and Neil
| Устали от моих детей Ронни и Нила
|
| Tired of my 68 Bonneville
| Устал от моего 68 Bonneville
|
| Working down at Billy Bob’s Bar and Grille
| Работа в баре Billy Bob’s Bar and Grille
|
| The food here tastes like the way I feel
| Еда здесь на вкус так, как я себя чувствую
|
| There’s a girl on the dance floor dressed to kill
| На танцполе есть девушка, одетая, чтобы убить
|
| She’s the best looking woman in Buttholeville
| Она самая красивая женщина в Баттолвилле.
|
| One day I’m gonna get out of Buttholeville
| Однажды я выберусь из Батхолвилля
|
| Gonna reach right in Gonna grab the till
| Собираюсь добраться прямо в Собираюсь схватить кассу
|
| Buy a brand new hat and a Coupe deVille
| Купите новую шляпу и Coupe deVille
|
| lay a patch on the road that runs over the hill
| положить заплатку на дорогу, которая проходит через холм
|
| There’s a beach somewhere where the water’s are still
| Где-то есть пляж, где вода еще
|
| Gonna lay in the sun till my skin peals
| Собираюсь лежать на солнце, пока моя кожа не затрещит
|
| Drinking the best scotch whiskey, eating lobster and eel
| Пить лучший шотландский виски, есть омаров и угрей
|
| and I’m never going back to Buttholeville
| и я никогда не вернусь в Баттолвилль
|
| Never going, never going, never going never going back!
| Никогда не уйду, никогда не уйду, никогда не уйду, никогда не вернусь!
|
| lyrics by Patterson Hood
| слова Паттерсона Худа
|
| music by Adam’s House Cat (Cooley, Cahoon, Hood, Tremblay) | музыка Домашнего кота Адама (Кули, Кахун, Худ, Тремблей) |