| Bob goes to church every Sunday
| Боб ходит в церковь каждое воскресенье
|
| Every Sunday that the fish ain’t bitin'
| Каждое воскресенье, когда рыба не клюет
|
| Bob never has to have dinner with the preacher
| Бобу никогда не придется ужинать с проповедником
|
| 'Cause Bob never bothered getting married
| Потому что Боб никогда не удосужился жениться
|
| He likes to drink a beer or two every now and again
| Он любит пить пиво или два время от времени
|
| He always had more dogs than he ever had friends
| У него всегда было больше собак, чем друзей
|
| Bob ain’t light in the loafers
| Боб не светится в мокасинах
|
| He might kneel but he never bends over
| Он может стоять на коленях, но никогда не наклоняется
|
| Bob takes care of his mama
| Боб заботится о своей маме
|
| She’s the only one he lets call him Robert
| Она единственная, кому он позволяет называть себя Робертом.
|
| She don’t drive anymore so he takes her to the store
| Она больше не водит машину, поэтому он отвозит ее в магазин
|
| And keeps her yard looking just like she wants it
| И держит свой двор таким, каким она хочет.
|
| Every week at the beauty shop Bob’s mama hears
| Каждую неделю в салоне красоты мама Боба слышит
|
| Of another woman’s made another man disappear
| Другая женщина заставила другого мужчину исчезнуть
|
| Robert ain’t exactly scared of women
| Роберт не совсем боится женщин
|
| He’s just got his own way of livin'
| У него просто свой образ жизни
|
| Bob’s still got an antenna on a pole
| У Боба все еще есть антенна на шесте
|
| Two channels come in, two more come and go
| Два канала приходят, еще два приходят и уходят
|
| He used to watch the news but he don’t anymore
| Раньше он смотрел новости, но больше не смотрит
|
| Ain’t none of it new, it’s the same as before
| Разве это не ново, это то же самое, что и раньше
|
| He figures all any of it’s any good for
| Он считает, что все это полезно для
|
| Is keeping every bored 'til there ain’t nobody like Bob anymore
| Заставляет всех скучать, пока больше не будет никого похожего на Боба
|
| Bob takes care of his mama
| Боб заботится о своей маме
|
| She’s a mess but he feels like he oughta
| Она в беспорядке, но он чувствует, что должен
|
| How big a mess today? | Насколько большой беспорядок сегодня? |
| Ask Bob, he’ll say
| Спроси Боба, он скажет
|
| «She's a big 'un and she’s gonna be a lotta»
| «Она большая девчонка, и она будет большой»
|
| He likes to drink a beer or two every now and again
| Он любит пить пиво или два время от времени
|
| He always had more dogs than he ever had friends
| У него всегда было больше собак, чем друзей
|
| Bob ain’t light in the loafers
| Боб не светится в мокасинах
|
| He might kneel but he never bends over | Он может стоять на коленях, но никогда не наклоняется |