Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fluch (Ahnung) , исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Cabaret, в жанре ИндастриалДата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Bruno Kramm
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fluch (Ahnung) , исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Cabaret, в жанре ИндастриалFluch(оригинал) | Проклятье(перевод на русский) |
| Als sich das erste Mal zwei Leben trafen, ist die Wut entbrannt, gebar den Neid. | Когда впервые встретились две жизни, вспыхнула злоба и породила зависть. |
| Tag und Nacht begannen mit der Schlacht, um zwölf Stunden Vorherrschaft. | День и ночь начинались с битвы, в двенадцать часов — господство, |
| Doch dessen nicht Gewalt genug, erfand das Leben gleich den Mensch. | Но насилия было недостаточно, и жизнь придумала человека, |
| Gab ihm dieselbe Lebenskraft, und verbot sich selbst die Freiheit. | Дала ему такую же жизненную силу и запретила самой себе свободу. |
| - | - |
| Da begann das Wort. | И началось слово. |
| - | - |
| Die Zeit im dunklen Mutterleib, | Время в материнском теле |
| war stiller als die Ewigkeit. | Было тише, чем вечность. |
| Erzählt mir heute von dem Schwur, | Сегодня оно рассказывает мне о клятве |
| von damals als die Zeit begann. | Начала времен. |
| Kein Mensch im großen Teiche schwamm | Люди не плавали в больших прудах, |
| und die Wut noch nicht geboren war, | И еще не родилась злоба, |
| als das Leben frisch begonnen hat. | Когда жизнь началась заново, |
| Sich selbst noch keiner Schuld bewusst. | Вина еще не осознавала саму себя. |
| - | - |
| Da begann der Streit. | И начался спор. |
| - | - |
| Der Streit ums Leben brennt mich aus, | Спор вокруг жизни сжигает меня, |
| er raubt mir jede Energie. | Выкачивает из меня всю энергию. |
| Der Kampf um Wahrheit frisst mich auf, | Битва за правду пожирает меня, |
| er stranguliert die Phantasie. | Душит фантазию. |
| Ich bin verflucht, ich bin allein, | Я проклят, я одинок, |
| ich will mein Blut nicht mit Dir teilen. | Я не хочу делить с тобой свою кровь, |
| Ich bin gequält, ich bin verwest, | Я измучен, я прогнил, |
| ich will, dass Leben von mir geht. | Я хочу, чтобы жизнь покинула меня. |
Fluch (Ahnung)(оригинал) |
| Als sich das erste Mal zwei Leben trafen, ist die Wut entbrannt, gebar den Neid |
| Tag und Nacht begannen mit der Schlacht, um zwölf Stunden Vorherrschaft |
| Doch dessen nicht Gewalt genug, erfand das Leben gleich den Mensch |
| Gab ihm dieselbe Lebenskraft, und verbot sich selbst die Freiheit |
| Da begann das Wort |
| Die Zeit im dunklen Mutterleib |
| War stiller als die Ewigkeit |
| Erzählt mir heute von dem Schwur |
| Von damals als die Zeit begann |
| Kein Mensch im großen Teiche schwamm |
| Und die Wut noch nicht geboren war |
| Als das Leben frisch begonnen hat |
| Sich selbst noch keiner Schuld bewusst |
| Da begann der Streit |
| Der Streit ums Leben brennt mich aus |
| Er raubt mir jede Energie |
| Der Kampf um Wahrheit frisst mich auf |
| Er stranguliert die Phantasie |
| Ich bin verflucht, ich bin allein |
| Ich will mein Blut nicht mit Dir teilen |
| Ich bin gequält, ich bin verwest |
| Ich will, dass Leben von mir geht |
Проклятие (подсказка)(перевод) |
| Когда две жизни встретились впервые, вспыхнула злость и родилась зависть |
| Днем и ночью началась битва за двенадцать часов господства |
| Но этого насилия было недостаточно, жизнь тут же изобрела человека |
| Дал ему такую же жизненную силу и запретил себе свободу |
| Затем началось слово |
| Время в темной утробе |
| Был тише вечности |
| Расскажи мне о присяге сегодня |
| Когда время началось |
| Никто не купался в большом пруду |
| И гнев еще не родился |
| Когда жизнь только началась |
| Еще не осознал никакой вины |
| Вот тогда и начался спор |
| Борьба за жизнь сжигает меня |
| Он лишает меня всей энергии |
| Борьба за правду съедает меня |
| Он душит воображение |
| Я проклят, я один |
| Я не хочу делиться с тобой своей кровью |
| Я мучаюсь, я разложен |
| Я хочу, чтобы жизнь ушла от меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Fieber | 2014 |
| Nahe | 2005 |
| Kannibale | 2010 |
| Schwarzes Gift | 2005 |
| Das dunkle Land | 2004 |
| Sodom und Gomorra | 2010 |
| Gott ist tot | 2004 |
| Macht | 2005 |
| Paradigma | 2005 |
| Garten Eden | 2010 |
| Gottes Tod | 2010 |
| Schwarzer Stern | 2014 |
| Uterus | 2014 |
| Kain und Abel | 2004 |
| Opferzeit | 2005 |
| Krieg im Paradies | 2010 |
| Moritat | 2005 |
| Schwanenschrei | 1998 |
| Atemlos | 2005 |
| Meine Wiege | 2014 |