| Der Atem erstickt die Luft gefriert | Дышать тяжело, воздух замерз, |
| die Sonne wird schwarz der Mond blutrot | Солнце станет черным, луна — кроваво-красной. |
| die Erde speit Lava in alle Winde aus | Земля извергает лаву во все стороны. |
| die Vögel am Himmel ein einz´ger Feuerball | Птицы в небе, единственный огненный шар. |
| das Meer speit schäumend Kadaver aufs Land | Пенное море выплевывает на сушу трупы, |
| die Sterne stürzen ab, bersten Städte auf | Звезды падают, города разрушаются, |
| die Wälder und Wiesen — alles brennt | Леса и луга — горит все, |
| Blitz und Donner schmelzen den Fels | Гром и молния плавят скалу. |
| | |
| Gut und Böse ziehen in die Schlacht | Добро и зло идут в бой, |
| Tod und Leben kämpfen um die Macht | Жизнь и смерть сражаются за власть. |
| | |
| Es ist Krieg im Paradies | Это война в раю, |
| Die Wächter der Liebe sind tot | Стражи любви мертвы. |
| Es ist Krieg im Paradies | Это война в раю, |
| Der Drache hat das Licht besiegt | Дракон победил свет. |
| | |
| Seht unsre Mütter gebären die Dämonen | Посмотрите, наши матери рожают демонов. |
| Seht unsre Väter dienen zum Fraß | Посмотрите, наши отцы служат кормом. |
| Seht unsre Kinder morden das Getier | Посмотрите, наши дети убивают животных. |
| der Mensch versklavt des Teufels Untertan | Человек подчиняет себе подданного дьявола. |
| die Krieger Gottes sind verhungert | Воины господни умирают с голоду, |
| die Priester Gottes sind gepfählt | Божьи проповедники посажены на колья, |
| die Stimme Gottes ist besiegt | Глас божий побежден, |
| die Allmacht Gottes ist gefallen | Божье всемогущество повержено. |
| | |
| Gut und Böse ziehen in die Schlacht | Добро и зло идут в бой, |
| Tod und Leben kämpfen um die Macht | Жизнь и смерть сражаются за власть. |
| | |
| Es ist Krieg im Paradies... | Это война в раю... |
| | |
| die Krieger Gottes sind verhungert | Воины господни умирают с голоду, |
| die Priester Gottes sind gepfählt | Божьи проповедники посажены на колья, |
| die Stimme Gottes ist besiegt | Глас божий побежден, |
| die Allmacht Gottes ist gefallen | Божье всемогущество повержено. |