Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kannibale , исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Kannibale, в жанре ИндастриалДата выпуска: 03.03.2010
Лейбл звукозаписи: Danse Macabre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kannibale , исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Kannibale, в жанре ИндастриалKannibale(оригинал) | Каннибал(перевод на русский) |
| Kannibale | Каннибал, |
| Kannibale | Каннибал. |
| - | - |
| Tot ist mein Lebenssaft, du hast ihn umgebracht. | Моя кровь мертва, ты убила ее. |
| Seit einer Ewigkeit, meine Liebe nach dir schreit. | Уже целую вечность моя любовь взывает к тебе. |
| Tot ist mein Geist entfacht, du hast ihn ausgelacht, | Мертва моя вспыхнувшая душа, ты засмеяла ее, |
| weil unser Liebesspiel dir war zu nekrophil. | Потому что наша любовная игра была для тебя слишком некрофильской. |
| - | - |
| Ich spüre, ich höre. | Я чувствую, я слышу. |
| - | - |
| Tot ist mein Herz, kein Blut, du hast es ausgesucht, | Мое сердце мертво, крови нет, ты выбрала его, |
| um in deiner wilden Gier, mein Körper dich verziert. | Чтобы мое тело украшало тебя в твоей дикой жадности. |
| Tot ist mein Augenlicht, du hast es ausgedrückt, | Мертв мой взгляд, ты погасила его, |
| als dich der wahre Hass in meinem Blick erfasst. | Когда увидела в моих глазах настоящую ненависть. |
| - | - |
| Ich spüre, ich höre. | Я чувствую, я слышу. |
| - | - |
| Du bist Kannibale, | Ты каннибал, |
| du frisst alle Jahre einen Menschen auf, | Ты все годы жрешь человека, |
| du bist der Lebenslauf. | Ты — жизнь. |
| - | - |
| Tot ist mein Wort entflammt, du hast es ausgebrannt, | Мое вспыхнувшее слово мертво, ты выжгла его, |
| weil es dir nicht gefiel, mein altes Klagenspiel. | Потому что оно тебе не понравилось, моя старая игра на жалости. |
| Tot ist mein Atemzug, du hast ihn abgewürgt | Мертво мое дыхание, ты задушила его, |
| als deine Wütend Hand schleichend meine Kehle fand. | Когда твоя яростная рука медленно легла на мое горло. |
| - | - |
| Ich spüre, ich höre. | Я чувствую, я слышу. |
| - | - |
| Tot ist mein Fleisch erwacht, du hast es faul gemacht, | Мертва моя пробудившаяся плоть, ты заставила ее сгнить, |
| weil du den Sündenkot mir gibst zum Abendbrot. | Потому что кормишь меня ужином из греховной грязи. |
| Tot ist mein Seelenheil, du hast es aufgeteilt, | Мертво спасение моей души, ты разделила его, |
| weil du der bösen Macht nicht lässt die Menschenschlacht. | Потому что не позволяешь злой силе сражаться с людьми. |
| - | - |
| Ich spüre, ich höre. | Я чувствую, я слышу. |
| - | - |
| Kannibale, Kannibale. | Каннибал, каннибал. |
| - | - |
| Du bist Kannibale, | Ты каннибал, |
| du frisst alle Jahre einen Menschen auf, | Ты все годы жрешь человека, |
| du bist der Lebenslauf. | Ты — жизнь. |
Kannibale(оригинал) |
| Tot ist mein Lebenssaft, du hast ihn umgebracht |
| Seit einer Ewigkeit, meine Liebe nach dir schreit |
| Tot ist mein Geist entfacht, du hast ihn ausgelacht, weil unser Liebesspiel dir |
| war zu nekrophil |
| Ich spüre, ich höre |
| Tot ist mein Herz, kein Blut, du hast es ausgesucht, um in deiner wilden Gier, |
| mein Körper dich verziert |
| Tot ist mein Augenlicht, du hast es ausgedrückt, als dich der wahre Hass in |
| meinem Blick erfasst |
| Ich spüre, ich höre |
| Ich spüre, ich höre |
| Du bist Kannibale, du frisst alle Jahre einen Menschen auf, du bist der |
| Lebenslauf |
| Tot ist mein Wort entflammt, du hast es ausgebrannt, weil es dir nicht gefiel, |
| mein altes Klagenspiel |
| Tot ist mein Atemzug, du hast ihn abgewürgt als deine Wütend Hand schleichend |
| meine Kehle fand |
| Ich spüre, ich höre |
| Ich spüre, ich höre |
| Tot ist mein Fleisch erwacht, du hast es faul gemacht, weil du den Sündenkot |
| mir gibst zum Abendbrot |
| Tot ist mein Seelenheil, du hast es aufgeteilt, weil du der bösen Macht nicht |
| lässt die Menschenschlacht |
| Ich spüre, ich höre |
| Ich spüre, ich höre |
| Kannibale, Kannibale, Kannibale, Kannibale |
| Du bist Kannibale, du frisst alle Jahre einen Menschen auf, du bist der |
| Lebenslauf |
| Du bist Kannibale, du frisst alle Jahre einen Menschen auf, du bist der |
| Lebenslauf |
| Du bist Kannibale, du frisst alle Jahre einen Menschen auf, du bist der |
| Lebenslauf |
Каннибал(перевод) |
| Моя кровь мертва, ты убил его |
| Вечность моя любовь взывает к тебе |
| Мой дух мертв, ты смеялся над ним, потому что мы занимались любовью с тобой |
| был слишком некрофил |
| я чувствую, я слышу |
| Мое сердце мертво, нет крови, ты выбрал его в своей дикой жадности, |
| мое тело украшает тебя |
| Мое зрение мертво, ты говоришь, когда настоящая ненависть |
| бросилось в глаза |
| я чувствую, я слышу |
| я чувствую, я слышу |
| Ты каннибал, ты съедаешь кого-то каждый год, ты один |
| резюме |
| Мое слово мертво, ты сожгла его, потому что оно тебе не понравилось |
| моя старая плачущая игра |
| Мертво мое дыхание, ты задохнулся, когда твоя сердитая рука ползла |
| нашел мое горло |
| я чувствую, я слышу |
| я чувствую, я слышу |
| Моя плоть проснулась мертвой, ты сделал ее гнилой, потому что ты сделал экскременты греха |
| дай мне на ужин |
| Спасение моей души мертво, ты поделил его, потому что не защитил злую силу |
| позволяет человеческому сражению |
| я чувствую, я слышу |
| я чувствую, я слышу |
| Каннибал, каннибал, каннибал, каннибал |
| Ты каннибал, ты съедаешь кого-то каждый год, ты один |
| резюме |
| Ты каннибал, ты съедаешь кого-то каждый год, ты один |
| резюме |
| Ты каннибал, ты съедаешь кого-то каждый год, ты один |
| резюме |
| Название | Год |
|---|---|
| Fieber | 2014 |
| Nahe | 2005 |
| Schwarzes Gift | 2005 |
| Das dunkle Land | 2004 |
| Sodom und Gomorra | 2010 |
| Gott ist tot | 2004 |
| Macht | 2005 |
| Paradigma | 2005 |
| Garten Eden | 2010 |
| Gottes Tod | 2010 |
| Schwarzer Stern | 2014 |
| Uterus | 2014 |
| Kain und Abel | 2004 |
| Opferzeit | 2005 |
| Krieg im Paradies | 2010 |
| Moritat | 2005 |
| Schwanenschrei | 1998 |
| Atemlos | 2005 |
| Meine Wiege | 2014 |
| Lava | 2014 |