| Schwarz verbreitet sich in meinem Kopf
| Черный распространяется в моей голове
|
| Ganz aufgequollen mein Augenlicht zersetzt
| Все опухло, мое зрение разложилось
|
| Das Herz verbrennt im weissem Nichts
| Сердце горит в белом небытии
|
| Und doch es wird
| И все же это будет
|
| Mein Koerper ist in Stein gehauen
| Мое тело высечено в камне
|
| Im tiefen Sog der Ewigkeit
| В глубоком притяжении вечности
|
| Dass Zeit vergeht ist mir entgangen
| Я пропустил тот факт, что время летит
|
| Und doch es wird es wird schon wieder weiter geh`n
| И все же это будет продолжаться снова
|
| Gott ist tot…
| Бог мертв…
|
| Eingesperrt im Wald des Wahns
| Заперт в лесу безумия
|
| Dunkles Sein gesaeht in meiner Hand
| Тьма посеяна в моей руке
|
| Verstaubtes Denken in meinem Schaedel
| Пыльное мышление в моем черепе
|
| Und doch es wird
| И все же это будет
|
| Mein Geist zerfleischt das Tageslicht
| Мой дух терзает дневной свет
|
| Die Feuersglut in meinem Hals erlischt
| Угли огня в моем горле гаснут
|
| Ganz ohne Halt mein Fleisch zerfaellt
| Моя плоть крошится без остановки
|
| Und doch es wird es wird schon wieder weiter geh`n
| И все же это будет продолжаться снова
|
| Gott ist tot…
| Бог мертв…
|
| Mein Gehirn zum Kerker wird
| Мой мозг становится темницей
|
| Ein kleiner Stich hat mich gelaehmt
| Небольшой укус парализовал меня
|
| Der Schrei in mir unhoerbar schweigt
| Крик во мне неслышно молчит
|
| Und doch es wird…
| И все же будет...
|
| Mein Seelenhauch der Blitz verschlingt
| Молния пожирает дыхание моей души
|
| Mein suesses Blut verfault im Sand
| Моя сладкая кровь гниет в песке
|
| Mein Sinn zum Leben in Raum und Zeit
| Мое чувство жизни в пространстве и времени
|
| Und doch es wird es wird schon wieder weiter geh`n
| И все же это будет продолжаться снова
|
| Gott ist tot…
| Бог мертв…
|
| Der Schlund der blinden Worte
| Пасть слепых слов
|
| Hat mir einmal gutgetan… | Когда-то сделал мне хорошо... |