Перевод текста песни Das dunkle Land - Das Ich

Das dunkle Land - Das Ich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das dunkle Land, исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Relikt, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 25.07.2004
Лейбл звукозаписи: Danse Macabre
Язык песни: Немецкий

Das Dunkle Land

(оригинал)

Темная страна

(перевод на русский)
Ich bin auf meinem Totenbett aus einem Traum erwachtЯ очнулся ото сна на своем смертном одре.
Es ist gerade Mitternacht der grelle Tag ist längst verwestСейчас ровно полночь, ясный день давно сгнил.
Ich bin von fluchend Licht berührt in meinem kalten Grab erwachtМеня коснулся проклятый свет, и я проснулся в своей могиле.
Heute ist Walpurgisnacht es ruft der Herr der DunkelheitСегодня Вальпургиева ночь, властелин тьмы зовет.
--
Du bist auf Deinem Totenbett aus einem Traum erwachtТы очнулся ото сна на своем смертном одре.
Es ist gerade Mitternacht der grelle Tag und du verwestСейчас ровно полночь, ясный день и ты сгнили.
Du bist von fluchend Licht berührt in deinem kalten Grab erwachtТебя коснулся проклятый свет, и ты проснулся в своей могиле.
Heute ist Walpurgisnacht es ruft der Herr der DunkelheitСегодня Вальпургиева ночь, властелин тьмы зовет.
--
Sieh mir auf die Seele nieder und befehl mir grab dich einПосмотри на мою душу и прикажи мне: "Закопай себя".
--
Weis' mir den WegУкажи мне путь,
Das Licht aus deiner HandСвет из твоей руки
Gleicht der Sonne hell entbranntПодобен ярко горящему солнцу.
Weis' mir den WegУкажи мне путь
In's unbekannte ReichВ неизвестное царство,
Wo Blut und Wein sich gleichenГде кровь и вино — одно и то же.
Weis' mir den WegУкажи мне путь,
Das Licht aus deiner HandСвет из твоей руки
Strahlt hinab ins dunkle LandОзаряет темную страну.
Weis' mir den WegУкажи мне путь
Ins unbekannte ReichВ неизвестное царство,
Wo Leib und Brot sich gleichenГде тело и хлеб — одно и то же.
--
Ich bin von einem toten Hirn aus Zeit und Raum gemachtЯ создан мертвым мозгом из пространства и времени.
Es ist gerade lichter Tag die finstre Nacht ist längst verwestСейчас светлый день, темная ночь давно сгнила.
Ich bin von einer Zauberhand aus Leid und Pest gemachtЯ создан колдовством из страдания и чумы.
Heute herrsche dunkle Macht mein ganzes Sein gehört der BrutСегодня правит темная сила, все мое существо принадлежит приплоду.
--
Du bist von einem toten Hirn aus Zeit und Raum gemachtТы создан мертвым мозгом из пространства и времени.
Es ist gerade lichter Tag die finstre Nacht und du verwestСейчас светлый день, темная ночь и ты сгнили.
Du bist von einer Zauberhand aus Leid und Pest gemachtТы создан колдовством из страдания и чумы.
Heute herrsche dunkle Macht dein ganzes Sein gehört der BrutСегодня правит темная сила, все твое существо принадлежит приплоду.
--
Sieh mir auf die Seele nieder und befehl mir grab dich einПосмотри на мою душу и прикажи мне: "Закопай себя".
--
Weis' mir den Weg...Укажи мне путь...

Das dunkle Land

(оригинал)
Ich bin auf meinem Totenbett aus einem Traum erwacht
Es ist gerade Mitternacht der grelle Tag ist längst verwest
Ich bin von fluchend Licht berührt in meinem kalten Grab erwacht
Heute ist Walpurgisnacht es ruft der Herr der Dunkelheit
Du bist auf Deinem Totenbett aus einem Traum erwacht
Es ist gerade Mitternacht der grelle Tag und du verwest
Du bist von fluchend Licht berührt in deinem kalten Grab erwacht
Heute ist Walpurgisnacht es ruft der Herr der Dunkelheit
Ich bin von einem toten Hirn aus Zeit und Raum gemacht
Es ist gerade lichter Tag die finstre Nacht ist längst verwest
Ich bin von einer Zauberhand aus Leid und Pest gemacht
Heute herrsche dunkle Macht mein ganzes Sein gehört der Brut
Du bist von einem toten Hirn aus Zeit und Raum gemacht
Es ist gerade lichter Tag die finstre Nacht und du verwest
Du bist von einer Zauberhand aus Leid und Pest gemacht
Heute herrsche dunkle Macht dein ganzes Sein gehört der Brut
Sieh mir auf die Seele nieder und befehl mir grab dich ein
Weis´ mir den Weg
Das Licht aus deiner Hand
Gleicht der Sonne hell entbrannt
Weis´ mir den Weg
In’s unbekannte Reich
Wo Blut und Wein sich gleichen
Weis´ mir den Weg
Das Licht aus deiner Hand
Strahlt hinab ins dunkle Land
Weis´ mir den Weg
Ins unbekannte Reich
Wo Leib und Brot sich gleichen

Темная страна

(перевод)
Я проснулся от сна на смертном одре
Уже полночь, светлый день давно померк
Я проснулся в своей холодной могиле, тронутый проклятым светом
Сегодня Вальпургиева ночь, Владыка Тьмы зовет
Вы проснулись от сна на смертном одре
Полночь, яркий день, и ты разлагаешься
Ты проснулся в своей холодной могиле, тронутый проклятым светом
Сегодня Вальпургиева ночь, Владыка Тьмы зовет
Я сделан из мертвого мозга времени и пространства
Это всего лишь дневной свет, темная ночь давно сгнила
Я сделан из печали и чумы волшебной рукой
Сегодня правят темные силы, все мое существо принадлежит выводку
Вы сделаны из мертвого мозга времени и пространства
Это просто дневной свет, темная ночь, и ты разлагаешься
Ты сделан из печали и чумы волшебной рукой
Сегодня правят темные силы, все твое существо принадлежит выводку
Взгляни на мою душу и скажи мне похоронить тебя
Покажи мне путь
Свет от твоей руки
Как солнце ярко горело
Покажи мне путь
В неизвестное царство
Где кровь и вино равны
Покажи мне путь
Свет от твоей руки
Светит в темную землю
Покажи мне путь
В неизвестное царство
Где тело и хлеб похожи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fieber 2014
Nahe 2005
Kannibale 2010
Schwarzes Gift 2005
Sodom und Gomorra 2010
Gott ist tot 2004
Macht 2005
Paradigma 2005
Garten Eden 2010
Gottes Tod 2010
Schwarzer Stern 2014
Uterus 2014
Kain und Abel 2004
Opferzeit 2005
Krieg im Paradies 2010
Moritat 2005
Schwanenschrei 1998
Atemlos 2005
Meine Wiege 2014
Lava 2014

Тексты песен исполнителя: Das Ich