Перевод текста песни Cabaret - Das Ich

Cabaret - Das Ich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cabaret, исполнителя - Das Ich. Песня из альбома Cabaret, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Bruno Kramm
Язык песни: Немецкий

Cabaret

(оригинал)

Кабаре

(перевод на русский)
Der Vorhang neigt sich nun dem Ende, der Tag strebt nach Erlösung.Занавес уже скоро опустится, день стремится к спасению.
Soll leid uns tun nicht diese Narbe, Vergangenheit der alten Zeit.Пусть этот шрам не расстраивает нас, прошлое старого времени.
Soll Freund und Laster uns egal, und Hochmut lange schon vergessenПусть друг и порок будут нам безразличны, а высокомерие — давно забыто.
Wenn wir verlassen dies Theater, uns wieder finden im Alltagsfluss.Когда мы покинем этот театр, мы снова окажемся в реке будней,
Denken wir zurück nur ab und zu oder schau'n uns uns're Hände an,Будем лишь иногда вспоминать или смотреть на наши руки,
wie kräftig wandelbar gebaut. So werden wir uns geistig wiedersehen.Такие сильные и переменчивые. Так мы будем видеться мысленно.
Doch wer weiß... Doch wer weiß, ob das real.Но кто знает... Но кто знает, реально ли это.
--
Wir sind verdammt, uns're Welt ist nur ein Traum.Мы прокляты, наш мир — только сон.
Wir sind verdammt, unser Traum ist Ironie.Мы прокляты, наш сон — ирония.
--
Ob wir nicht doch ein Teil nur sind, eines fremden Kindes Traum.Возможно, мы лишь часть сна чужого ребенка,
Eine ungewollte Laune der Natur, am Ende einer Nabelschnur.Невольный каприз природы на конце пуповины,
Das Zuchtvieh auf dem Gottesacker, am Wegesrand zum Menschenschlächter.Племенной скот на кладбище, на обочине дороги к палачу,
Ein sterbend' Drache im Höllenkäfig, zur Zierde in des Jägers Hort.Умирающий дракон в адской клетке, украшающий дом охотника.
--
Wir sind verdammt, uns're Welt ist nur ein Traum.Мы прокляты, наш мир — только сон.
Wir sind verdammt, unser Traum ist Ironie.Мы прокляты, наш сон — ирония.

Cabaret

(оригинал)
Der Vorhang neigt sich nun dem Ende, der Tag strebt nach Erlösung
Soll leid uns tun nicht diese Narbe, Vergangenheit der alten Zeit
Soll Freund und Laster uns egal, und Hochmut lange schon vergessen
Wenn wir verlassen dies Theater, uns wieder finden im Alltagsfluss
Denken wir zurück nur, ab und zu oder schau’n uns uns’re Hände an,
wie kräftig wandelbar gebaut
So werden wir uns geistig wiederseh’n
Doch wer weiß… Doch wer weiß, ob das real
Ob wir nicht doch ein Teil nur sind, eines fremden Kindes Traum
Eine ungewollte Laune der Natur, am Ende einer Nabelschnur
Das Zuchtvieh auf dem Gottesacker, am Wegesrand zum Menschenschlächter
Ein sterbend' Drache im Höllenkäfig, zur Zierde in des Jägers Hort
Wir sind verdammt, uns’re Welt ist nur ein Traum
Wir sind verdammt, unser Traum ist Ironie

Кабаре

(перевод)
Занавес уже подходит к концу, день стремится к спасению
Разве мы не должны сожалеть об этом шраме, прошедшем в старые времена
Разве мы не должны заботиться о друзьях и пороках, и давно забытой гордыне?
Выходя из этого театра, мы снова оказываемся в потоке повседневности.
Давайте просто вспомним время от времени или посмотрим на наши руки
насколько мощно построено, чтобы изменить
Так что мы встретимся снова духовно
Но кто знает... Но кто знает, правда ли это
То ли мы не только часть, мечта чужого ребенка
Нежелательная прихоть природы, на конце пуповины
Разведение крупного рогатого скота на Gottesacker, по дороге к мяснику
Умирающий дракон в клетке ада, для украшения в охотничьем кладе
Мы прокляты, наш мир всего лишь сон
Мы прокляты, наша мечта ирония
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fieber 2014
Nahe 2005
Kannibale 2010
Schwarzes Gift 2005
Das dunkle Land 2004
Sodom und Gomorra 2010
Gott ist tot 2004
Macht 2005
Paradigma 2005
Garten Eden 2010
Gottes Tod 2010
Schwarzer Stern 2014
Uterus 2014
Kain und Abel 2004
Opferzeit 2005
Krieg im Paradies 2010
Moritat 2005
Schwanenschrei 1998
Atemlos 2005
Meine Wiege 2014

Тексты песен исполнителя: Das Ich