Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Garden Of Jane Delawney , исполнителя - Dark Sanctuary. Дата выпуска: 08.06.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Garden Of Jane Delawney , исполнителя - Dark Sanctuary. The Garden of Jane Delawney*(оригинал) | Сад Джейн Делони(перевод на русский) |
| The poet's voice lingers on | Голос поэта умолк, |
| His words hanging in the air | Его слова повисли в воздухе. |
| The ground you walk upon | Земля, по которой ты ходишь, |
| Might as well not be there | Точно так же может уйти из-под ног. |
| Might as well not be there | Точно так же может уйти из-под ног. |
| - | - |
| I'll take you through my dreams | Я проведу тебя сквозь свои мечты, |
| Out into the darkest morning | Прочь в тёмное утро, |
| Past the blood-filled streams | Мимо потоков кровавых ручьёв |
| Into the garden of Jane Delawney | В сад Джейн Делони, |
| Into her garden now... | В её сад прямо сейчас. |
| - | - |
| Though the rose is there | Если увидишь розу, |
| Don't pluck it as you pass | Не рви её, когда проходишь мимо, |
| Or the fire will consume your hair | Иначе огонь сожжёт твои волосы, |
| And your eyes will turn to glass | А твои глаза остекленеют. |
| Your eyes will turn to glass | Твои глаза остекленеют. |
| - | - |
| In the willow's shade | В тени ивы |
| Don't lie to hear it weep | Не ложись, чтоб услышать её плач, |
| Or its tears of gold and jade | Иначе её слёзы из золота и нефрита |
| Will drown you as you sleep | Затопят тебя, пока ты спишь, |
| Will drown you now... | Затопят тебя прямо сейчас. |
| - | - |
| Jane Delawney had her dreams | У Джейн Делони были свои мечты, |
| That she never did discover | Которые она никогда не осознавала, |
| For the flow that feeds the streams | Ибо поток, что питает ручьи, - |
| Is the lifeblood of her lover | Это кровь её возлюбленного, |
| Is the lifeblood of her lover | Это кровь её возлюбленного. |
| - | - |
| And the purifying beams | И очищающие лучи |
| Of the sun will shine here never | Солнца здесь больше никогда не засияют, |
| While the spirit of her dreams | Ведь дух её снов |
| In the garden lives forever | Будет вечно жить в саду, |
| Lives forever now... | Теперь будет жить вечно. |
| - | - |
The Garden Of Jane Delawney(оригинал) |
| The ground you walk upon, might as well not be there |
| Might as well not be there |
| I’ll take you through my dreams, out into the darkest morning |
| Past the blood-filled streams, into the garden of Jane Delawney |
| Into her garden now |
| Through the rose if there, don’t pluck it as you pass |
| Or the fire will consume your hair and your eyes will turn to glass |
| Your eyes will turn to glass |
| In the willow’s shade, don’t lie to hear it weep |
| Or it’s tears of gold and jade, will drown you as you sleep |
| Will drown you now |
| Jane Delawney had her dreams that she never did discover |
| For the flow that feeds the streams is the lifeblood of her lover |
| Is the lifeblood of her lover |
| And the purifying beams of the sun will shine here never |
| While the spirit of her dreams, in the garden lives forever |
| Lives forever now. |
Сад Джейн Делони(перевод) |
| Земля, по которой ты идешь, может быть и не там |
| Мог бы и не быть там |
| Я проведу тебя через свои сны, в самое темное утро |
| Мимо ручьев, наполненных кровью, в сад Джейн Делони |
| В ее сад сейчас |
| Сквозь розу, если есть, не срывать ее, когда проходишь |
| Или огонь поглотит твои волосы и твои глаза превратятся в стекло |
| Ваши глаза превратятся в стекло |
| В тени ивы не лгите, чтобы услышать, как она плачет |
| Или это слезы из золота и нефрита, которые утопят тебя, пока ты спишь |
| Утоплю тебя сейчас |
| У Джейн Делони были мечты, которые она так и не обнаружила |
| Ибо поток, который питает ручьи, – кровь ее возлюбленного |
| Является жизненной силой ее возлюбленного |
| И очищающие лучи солнца никогда здесь не засияют |
| Пока дух ее мечты, в саду живет вечно |
| Теперь живет вечно. |
| Название | Год |
|---|---|
| L'envers du miroir | 2009 |
| Summoning Of The Muse | 2007 |
| L'arrogance | 2009 |
| L'ombre triste | 2005 |
| Cristal | 2008 |
| D'une Mère à sa Fille | 2005 |
| La Clameur Du Silence | 2008 |
| Assombrissement de l'ame | 2009 |
| L'autre monde | 2005 |
| Vie ephemere | 2009 |
| Funerailles | 2007 |
| Le Paradis Noir | 2007 |
| L'instant Funèbre | 2008 |
| Mon Errance… | 2008 |
| Cet Enfer Au Paradis | 2007 |
| La rencontre fatale | 2009 |
| Au milieu des sepultures | 2005 |
| Assombrissement de l'âme | 2005 |
| Les Larmes Du Méprisé | 2009 |
| A Quoi Bon? | 2008 |