Перевод текста песни Assombrissement de l'âme - Dark Sanctuary

Assombrissement de l'âme - Dark Sanctuary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Assombrissement de l'âme , исполнителя -Dark Sanctuary
Песня из альбома: Thoughts : 9 Years In The Sanctuary
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:25.03.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Projekt

Выберите на какой язык перевести:

Assombrissement De L'âme (оригинал)Помутнение души (перевод)
Je vois la mort qui arriveЯ вижу приближающуюся смерть,
Mystérieuse mais attirante...Таинственную, но притягательную.
Je vois une souffrance éternelleЯ вижу вечное страдание,
Telle une incision dans ce corps si pâle...Этот разрез на этом бледном теле...
  
Ma vie était faiteМоя жизнь была наполнена
D'agonies insoutenables...Невыносимыми мучениями...
La Solitude étaitОдиночество было
Ma seule perspective...Моей единственной перспективой.
  
La lassitude, goûtamer de déjа-vu,Усталость, горький вкус ложных воспоминаний
Hantait mon esprit attristé...Преследовали мой печальный дух...
Délaissé de vive joie...Забытый радостью жизни,
Perdu dans un monde parallèle,Потерянный в параллельном мире.
Je rêvais de m'engouffrerЯ мечтала провалиться
Dans un abîme obscur...В мрачную пропасть...
  
C'est l'ombre de la mortЭто тень смерти
Qui donne du relief а la vie...Оттеняет жизнь...
Or, c'est bel et bien la mortИли же это сама смерть,
Que je choisis ici...Которую я выбираю здесь,
Que je découvre ici basКоторую я открываю здесь внизу,
Au-delа de mes transes...Вдали от своего страха.
  
C'estl'ombre de la mortЭто тень смерти
Qui donne du relief а la vie...Оттеняет жизнь,
Mais c'est pourtant bien la vieНо, однако, именно жизнь
Que je rejette amèrement,Я с горечью отвергаю,
Que j'abhorre ici bas...Презираю здесь внизу,
Au-delа de toute souffrance...Вдали от всех страданий.
  
Sans relief et sans vie,Невыразительная и безжизненная,
Telle une ombre d'espoir,Такова тень надежды,
Une larme seuleОдинокая слеза
Au milieu des flammes...Среди языков пламени.
  
Alors que le sinistre décor agonisaitХотя грешник скрывает агонию,
J'aimerais oublier que j'ai vécu...Я бы хотела забыть о том, что жила.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: