| Summoning Of The Muse (оригинал) | Призыв Музы (перевод) |
|---|---|
| In front of this large mirror, | Перед этим большим зеркалом, |
| The lifeless body | Безжизненное тело |
| Was calmly floating… | Спокойно плыл… |
| Its whirling silhouette, | Его кружащийся силуэт, |
| Enlightened by some candles | Просветленный некоторыми свечами |
| Put there as to welcome death | Положите туда, чтобы приветствовать смерть |
| Was reflecting fear… | Отражал страх… |
| The eyes of the body were sparkling Tears were slowly dropping | Глаза тела сверкали Слезы медленно капали |
| From this abyss of flesh and blood That had been refused by a mind Differing | Из этой бездны плоти и крови, От которой отказался другой разум. |
| from that of other men… | от других мужчин… |
| Life on this earth | Жизнь на земле |
| Was a torment of agonies… | Была мука агоний… |
| The different mind then chose Another world Than that of men, Another path Than | Иной разум тогда выбрал Другой мир, Чем мир людей, Другой путь, Чем |
| that of Faith… | это Вера… |
| This gestalt of fear And sorrow Proved that life had been | Этот гештальт страха и печали доказал, что жизнь была |
| Once more defied… | Еще раз бросил вызов… |
| The reverse side of the mirror | Обратная сторона зеркала |
| May be a release, | Может быть релиз, |
| Or will just be malevolence… | Или будет просто злонамеренность… |
