Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Paradis Noir, исполнителя - Dark Sanctuary. Песня из альбома De Lumiere Et D'Obscurite, в жанре Метал
Дата выпуска: 07.10.2007
Лейбл звукозаписи: Peaceville
Язык песни: Французский
Le Paradis Noir(оригинал) | Чёрный рай(перевод на русский) |
Le sol a glissé sous mes pas, | Земля ушла у меня из-под ног, |
Je marche dans l'obscurité, | Я иду во тьму. |
Cette nuit, a sonné le glas, | Эта ночь предвосхитила мой конец |
Où je pleurerai pour l'éternité. | Или мои бесконечные слёзы. |
- | - |
C'est cet endroit nommé le paradis, | Это место, называемое раем, |
Qui me délaisse dans le noir, | Оставило меня во тьме. |
C'est ce dieu qui m'a maudit, | Это бог проклял меня, |
Qui me remplit de désespoir. | Наполнив меня отчаянием. |
- | - |
Les moines de ténébreuses pierres, | Монахи из мрачных камней |
M'ont condamné pour un crime, | Обвинили меня в преступлении, |
Mais je pourrai traverser les enfers, | Но я могла бы пересечь ад, |
Pour Marie, te revoir dans les cimes. | Снова столкнуться с преступлением ради Девы Марии. |
- | - |
Pourquoi marcher dans l'obscurité, | Зачем идти во тьму, |
Quand je suis un ange blanc? | Когда я — чистый ангел? |
Je souhaiterais être vivant, | Я бы хотела ожить |
Et ne plus être l'ange damné. | И больше не быть проклятым ангелом. |
Le Paradis Noir(оригинал) |
Le sol a glissé sous mes pas, |
Je marche dans l’obscurité, |
Cette nuit, a sonné le glas, |
Où je pleurerai pour l'éternité. |
C’est cet endroit nommé le paradis, |
Qui me délaisse dans le noir, |
C’est ce dieu qui m’a maudit, |
Qui me remplit de désespoir. |
Les moines de ténébreuses pierres, |
M’ont condamné pour un crime, |
Mais je pourrai traverser les enfers, |
Pour Marie, te revoir dans les cimes. |
Pourquoi marcher dans l’obscurité, |
Quand je suis un ange blanc, |
Je souhaiterais être vivant, |
Et ne plus être l’ange damné. |
(Translation) |
(Black Paradise) |
(Music by Arkdae and Hylgaryss, Lyrics by Hylgaryss) |
The ground has slipped under my steps |
I am now walking in darkness |
This night the bells tolled |
I shall cry for eternity |
It is that place called Heaven |
That leaves me alone in the dark |
It is that God who cursed me |
That fills me with despair |
The monks of dark stones |
Have doomed me for a crime |
But I could go through hell |
To see you again, Marie, in the sky |
Why should I wander through darkness |
When I am a white angel |
I wish I were still a human being |
And not that doomed angel. |
(Translated from french by Pandora) |
Черный Рай(перевод) |
Земля ускользала из-под моих ног, |
Я иду в темноте, |
В ту ночь прозвучал похоронный звон, |
Где я буду плакать вечность. |
Это то место, которое называется раем, |
Кто оставляет меня в темноте, |
Это бог проклял меня, |
Что наполняет меня отчаянием. |
Монахи темных камней, |
осудил меня за преступление, |
Но я мог пройти через ад |
Для Мари, чтобы снова увидеть тебя в горах. |
Зачем ходить в темноте, |
Когда я белый ангел, |
Хотел бы я быть жив, |
И больше не быть проклятым ангелом. |
(Перевод) |
(Черный рай) |
(Музыка Аркдэ и Хильгарисс, слова Хильгарисс) |
Земля ускользнула из-под моих шагов |
Я сейчас иду во тьме |
Этой ночью звонили колокола |
Я буду плакать вечность |
Это то место, которое называется Небеса |
Это оставляет меня одного в темноте |
Это тот Бог, который проклял меня |
Это наполняет меня отчаянием |
Монахи темных камней |
Обрек меня на преступление |
Но я мог пройти через ад |
Чтобы снова увидеть тебя, Мари, в небе |
Почему я должен блуждать во тьме |
Когда я белый ангел |
Хотел бы я быть все еще человеком |
И не тот обреченный ангел. |
(Перевод с французского Пандора) |