| Le sol a glissé sous mes pas,
| Земля ускользала из-под моих ног,
|
| Je marche dans l’obscurité,
| Я иду в темноте,
|
| Cette nuit, a sonné le glas,
| В ту ночь прозвучал похоронный звон,
|
| Où je pleurerai pour l'éternité.
| Где я буду плакать вечность.
|
| C’est cet endroit nommé le paradis,
| Это то место, которое называется раем,
|
| Qui me délaisse dans le noir,
| Кто оставляет меня в темноте,
|
| C’est ce dieu qui m’a maudit,
| Это бог проклял меня,
|
| Qui me remplit de désespoir.
| Что наполняет меня отчаянием.
|
| Les moines de ténébreuses pierres,
| Монахи темных камней,
|
| M’ont condamné pour un crime,
| осудил меня за преступление,
|
| Mais je pourrai traverser les enfers,
| Но я мог пройти через ад
|
| Pour Marie, te revoir dans les cimes.
| Для Мари, чтобы снова увидеть тебя в горах.
|
| Pourquoi marcher dans l’obscurité,
| Зачем ходить в темноте,
|
| Quand je suis un ange blanc,
| Когда я белый ангел,
|
| Je souhaiterais être vivant,
| Хотел бы я быть жив,
|
| Et ne plus être l’ange damné.
| И больше не быть проклятым ангелом.
|
| (Translation)
| (Перевод)
|
| (Black Paradise)
| (Черный рай)
|
| (Music by Arkdae and Hylgaryss, Lyrics by Hylgaryss)
| (Музыка Аркдэ и Хильгарисс, слова Хильгарисс)
|
| The ground has slipped under my steps
| Земля ускользнула из-под моих шагов
|
| I am now walking in darkness
| Я сейчас иду во тьме
|
| This night the bells tolled
| Этой ночью звонили колокола
|
| I shall cry for eternity
| Я буду плакать вечность
|
| It is that place called Heaven
| Это то место, которое называется Небеса
|
| That leaves me alone in the dark
| Это оставляет меня одного в темноте
|
| It is that God who cursed me
| Это тот Бог, который проклял меня
|
| That fills me with despair
| Это наполняет меня отчаянием
|
| The monks of dark stones
| Монахи темных камней
|
| Have doomed me for a crime
| Обрек меня на преступление
|
| But I could go through hell
| Но я мог пройти через ад
|
| To see you again, Marie, in the sky
| Чтобы снова увидеть тебя, Мари, в небе
|
| Why should I wander through darkness
| Почему я должен блуждать во тьме
|
| When I am a white angel
| Когда я белый ангел
|
| I wish I were still a human being
| Хотел бы я быть все еще человеком
|
| And not that doomed angel.
| И не тот обреченный ангел.
|
| (Translated from french by Pandora) | (Перевод с французского Пандора) |