Перевод текста песни Le Paradis Noir - Dark Sanctuary

Le Paradis Noir - Dark Sanctuary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Paradis Noir, исполнителя - Dark Sanctuary. Песня из альбома De Lumiere Et D'Obscurite, в жанре Метал
Дата выпуска: 07.10.2007
Лейбл звукозаписи: Peaceville
Язык песни: Французский

Le Paradis Noir

(оригинал)

Чёрный рай

(перевод на русский)
Le sol a glissé sous mes pas,Земля ушла у меня из-под ног,
Je marche dans l'obscurité,Я иду во тьму.
Cette nuit, a sonné le glas,Эта ночь предвосхитила мой конец
Où je pleurerai pour l'éternité.Или мои бесконечные слёзы.
--
C'est cet endroit nommé le paradis,Это место, называемое раем,
Qui me délaisse dans le noir,Оставило меня во тьме.
C'est ce dieu qui m'a maudit,Это бог проклял меня,
Qui me remplit de désespoir.Наполнив меня отчаянием.
--
Les moines de ténébreuses pierres,Монахи из мрачных камней
M'ont condamné pour un crime,Обвинили меня в преступлении,
Mais je pourrai traverser les enfers,Но я могла бы пересечь ад,
Pour Marie, te revoir dans les cimes.Снова столкнуться с преступлением ради Девы Марии.
--
Pourquoi marcher dans l'obscurité,Зачем идти во тьму,
Quand je suis un ange blanc?Когда я — чистый ангел?
Je souhaiterais être vivant,Я бы хотела ожить
Et ne plus être l'ange damné.И больше не быть проклятым ангелом.

Le Paradis Noir

(оригинал)
Le sol a glissé sous mes pas,
Je marche dans l’obscurité,
Cette nuit, a sonné le glas,
Où je pleurerai pour l'éternité.
C’est cet endroit nommé le paradis,
Qui me délaisse dans le noir,
C’est ce dieu qui m’a maudit,
Qui me remplit de désespoir.
Les moines de ténébreuses pierres,
M’ont condamné pour un crime,
Mais je pourrai traverser les enfers,
Pour Marie, te revoir dans les cimes.
Pourquoi marcher dans l’obscurité,
Quand je suis un ange blanc,
Je souhaiterais être vivant,
Et ne plus être l’ange damné.
(Translation)
(Black Paradise)
(Music by Arkdae and Hylgaryss, Lyrics by Hylgaryss)
The ground has slipped under my steps
I am now walking in darkness
This night the bells tolled
I shall cry for eternity
It is that place called Heaven
That leaves me alone in the dark
It is that God who cursed me
That fills me with despair
The monks of dark stones
Have doomed me for a crime
But I could go through hell
To see you again, Marie, in the sky
Why should I wander through darkness
When I am a white angel
I wish I were still a human being
And not that doomed angel.
(Translated from french by Pandora)

Черный Рай

(перевод)
Земля ускользала из-под моих ног,
Я иду в темноте,
В ту ночь прозвучал похоронный звон,
Где я буду плакать вечность.
Это то место, которое называется раем,
Кто оставляет меня в темноте,
Это бог проклял меня,
Что наполняет меня отчаянием.
Монахи темных камней,
осудил меня за преступление,
Но я мог пройти через ад
Для Мари, чтобы снова увидеть тебя в горах.
Зачем ходить в темноте,
Когда я белый ангел,
Хотел бы я быть жив,
И больше не быть проклятым ангелом.
(Перевод)
(Черный рай)
(Музыка Аркдэ и Хильгарисс, слова Хильгарисс)
Земля ускользнула из-под моих шагов
Я сейчас иду во тьме
Этой ночью звонили колокола
Я буду плакать вечность
Это то место, которое называется Небеса
Это оставляет меня одного в темноте
Это тот Бог, который проклял меня
Это наполняет меня отчаянием
Монахи темных камней
Обрек меня на преступление
Но я мог пройти через ад
Чтобы снова увидеть тебя, Мари, в небе
Почему я должен блуждать во тьме
Когда я белый ангел
Хотел бы я быть все еще человеком
И не тот обреченный ангел.
(Перевод с французского Пандора)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'envers du miroir 2009
Summoning Of The Muse 2007
L'arrogance 2009
L'ombre triste 2005
Cristal 2008
D'une Mère à sa Fille 2005
La Clameur Du Silence 2008
Assombrissement de l'ame 2009
L'autre monde 2005
Vie ephemere 2009
Funerailles 2007
L'instant Funèbre 2008
Mon Errance… 2008
Cet Enfer Au Paradis 2007
La rencontre fatale 2009
Au milieu des sepultures 2005
Assombrissement de l'âme 2005
Les Larmes Du Méprisé 2009
A Quoi Bon? 2008
De larmes et de sang 2009

Тексты песен исполнителя: Dark Sanctuary