Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Larmes Du Méprisé, исполнителя - Dark Sanctuary.
Дата выпуска: 10.05.2009
Язык песни: Французский
Les Larmes Du Méprisé(оригинал) |
D’autres larmes chaudes |
De ce corps seul |
Suintaient d’un ?il de marbre… |
D’un ?il fissuré… |
Fendu par la lumière |
Ô combien cruelle… |
De toute une vie passée |
A chercher l’obscurité… |
D’autres larmes chaudes |
De cet être oublié |
Coulaient comme pour fuir |
La mort venant… |
Telles des gouttes de pluie |
Fuyant l’orage |
Fuyant la foudre d’un dieu |
Certes, en colère |
Mais bien impuissant |
Face au courage |
D’un être usé par la vie… |
Les muscles se tendaient, se bloquaient… |
Sans nervosité aucune, comme s’ils savaient… |
Comme s’ils attendaient l’instant présent… |
Depuis de longs moments… |
Le sang prenait peur et se concentrait |
Auprès d’un c? |
ur sans regrets… |
Sans remords aucun… |
Auprès d’un c? |
ur |
Oublié par la vie… |
Haïssant ce fluide, (ce sang) |
Qui fait vivre les humains… |
L'?il de marbre brillait |
Malgré la tristesse de la scène |
L'?il de marbre admirait |
Le miroir face à lui… |
Le reflet d’un corps qui le porta |
Ces années durant… |
Oubliant la douleur infligée, la honte apportée… |
Fuyant le passé regretté, autant que l’avenir renié… |
(Translation) |
(Tears of the One Despised…) |
Other warm tears |
This lone body’s |
Were oozing from a marble eye… |
From a fissured eye… |
Cracked by the light |
-Oh, how cruel !- |
Of a whole life spent |
Searching for darkness… |
Other warm tears |
This forgotten being’s |
Were running as to flee |
From the coming death… |
As drops of rain |
Fleeing from the storm |
Fleeing from the thunderbolt of a god |
Angry indeed |
But still powerless |
Before the courage of a being |
That life had worn away… |
Muscles were stretching, blocking… |
Without any nervousness, as if they knew… |
As if they had been waiting for this very moment |
For a long time… |
Blood got scared and was concentrating |
Around a regretless heart… |
Deprived of any remorse… |
Around a heart |
That had been neglected by life… |
Hating that fluid -that blood- |
Which makes humans live… |
The marble eye was sparkling |
Despite the sadness of the scene |
The marble eye was admiring |
In front of the mirror… |
The reflection of a body that |
Had carried him all these years… |
Forgetting the pain inflected, the shame brought… |
Fleeing from the regretted past |
As much as from the denied future… |
(Translated from french by Aries) |
(перевод) |
Больше горячих слез |
Только этого тела |
Просачивается из мраморного глаза... |
С выбитым глазом... |
Разделенный светом |
О, как жестоко... |
Из всей прошлой жизни |
В поисках темноты... |
Больше горячих слез |
Из этого забытого существа |
Потек, как будто бежать |
Смерть приближается... |
Как капли дождя |
Убегая от бури |
Убегая от молнии бога |
Конечно злой |
Но очень беспомощный |
Лицом к лицу с мужеством |
Измученного жизнью... |
Мышцы напряглись, застыли... |
Без всякой нервозности, как будто знали... |
Как будто ждали настоящего момента... |
В течение долгого времени... |
Кровь испугалась и сконцентрировалась |
Рядом с? |
ты не жалеешь... |
Без всякого сожаления... |
Рядом с? |
ты |
Забытый жизнью... |
Ненавидя эту жидкость, (эту кровь) |
Кто заставляет людей жить... |
Мраморный глаз сиял |
Несмотря на грусть сцены |
Мраморный глаз восхищался |
Зеркало перед ним... |
Отражение тела, несущего его |
В эти годы во время… |
Забыв причиненную боль, принесенный стыд... |
Бегство от огорченного прошлого, а также от отвергнутого будущего... |
(Перевод) |
(Слезы презираемого…) |
Другие теплые слезы |
Это одинокое тело |
Сочились из мраморного глаза… |
От разбитого глаза… |
Трещины от света |
-О, как жестоко!- |
Из всей жизни, проведенной |
В поисках тьмы… |
Другие теплые слезы |
Это забытое существо |
Бежали, как бежать |
От грядущей смерти… |
Как капли дождя |
Бегство от бури |
Убегая от удара молнии бога |
Злой действительно |
Но все еще бессильный |
Перед мужеством существа |
Что жизнь угасла… |
Мышцы растягивались, блокировались… |
Без всякой нервозности, как будто знали… |
Как будто они ждали этого самого момента |
В течение долгого времени… |
Кровь испугалась и сосредоточилась |
Вокруг безжалостного сердца… |
Лишенный всякой жалости… |
Вокруг сердца |
Которым пренебрегала жизнь… |
Ненавижу эту жидкость - эту кровь - |
Что заставляет людей жить… |
Мраморный глаз сверкал |
Несмотря на грусть сцены |
Мраморный глаз восхищался |
Перед зеркалом… |
Отражение тела, которое |
Все эти годы носил его… |
Забыв боль пережитую, принесенный позор… |
Бегство от сожаления о прошлом |
Столько же, сколько из отвергнутого будущего… |
(Перевод с французского Овен) |