| L'autre Monde (оригинал) | Другой мир (перевод) |
|---|---|
| Dans l'obscurité | В темноте |
| Je cherche ton son | Я искала твой звук |
| Pour me guider | Чтобы он вёл меня, |
| Pour éclairer | Чтобы он осветил, |
| Mon horizon. | Мой горизонт. |
| Telle est la vie | Такова жизнь, |
| Qu'on m'a donné. | Которую мне дали. |
| Je dois errer | Я должна блуждать |
| Dans les ténèbres | Во мраке |
| Pour l'éternité. | Целую вечность. |
| J'ai parfois envie | Иногда я завидую |
| D'autres plaisirs | Другим удовольствиям, |
| De petites joies | Маленьким радостям, |
| Des raisons de vivre | Разумной жизни |
| Ou d'exister. | Или Разумному существованию. |
| Mais je reste seul | Но я остаюсь одна |
| Dans mes pensées. | В своих мыслях. |
| Mon univers | Мой мир |
| Reste fermé | Остаётся закрытым |
| A tout jamais. | Ко всему навсегда. |
| Ecoute moi | Послушай меня, |
| Entends moi. | Услышь меня. |
| C'est mon cri | Это мой крик |
| Qui t'appelle. | Который зовёт тебя. |
| Emmène moi | Унеси меня, |
| Entraîne moi | Увлеки меня |
| Dans ces lieux interdits. | В эти запретные места. |
| Prends ma main, | Возьми меня за руку, |
| Prends ma main, | Возьми меня за руку. |
| Guide mes pas dans cette vie. | Веди меня в этой жизни. |
| Prends mon âme. | |
| Prends mon âme. | Возьми мою душу, |
| C'est mes rêves qui s'éclairent. | Возьми мою душу. |
| J'ai vécu | |
| Tant d'idées | Я получила |
| Que j'ai dû | Столько идей, |
| Inventer. | Которые я |
| Seul le bruit | |
| M'a compris | Только шум |
| Et me montre ma vie | Меня понял |
| Vois mes larmes, | |
| Vois mes larmes | Смотри на слёзы, |
| Qui s'écoulent de la mort. | Смотри на слёзы, |
| C'est mon cœur, | |
| C'est mon coeur | |
| Qui attend | Это моё сердце, |
| La lumière. | Это моё сердце, |
