Перевод текста песни L'autre monde - Dark Sanctuary

L'autre monde - Dark Sanctuary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'autre monde, исполнителя - Dark Sanctuary. Песня из альбома Thoughts : 9 Years In The Sanctuary, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 25.03.2005
Лейбл звукозаписи: Projekt
Язык песни: Французский

L'autre Monde

(оригинал)

Другой мир

(перевод на русский)
Dans l'obscuritéВ темноте
Je cherche ton sonЯ искала твой звук
Pour me guiderЧтобы он вёл меня,
Pour éclairerЧтобы он осветил,
Mon horizon.Мой горизонт.
--
Telle est la vieТакова жизнь,
Qu'on m'a donné.Которую мне дали.
Je dois errerЯ должна блуждать
Dans les ténèbresВо мраке
Pour l'éternité.Целую вечность.
--
J'ai parfois envieИногда я завидую
D'autres plaisirsДругим удовольствиям,
De petites joiesМаленьким радостям,
Des raisons de vivreРазумной жизни
Ou d'exister.Или Разумному существованию.
--
Mais je reste seulНо я остаюсь одна
Dans mes pensées.В своих мыслях.
Mon universМой мир
Reste ferméОстаётся закрытым
A tout jamais.Ко всему навсегда.
--
Ecoute moiПослушай меня,
Entends moi.Услышь меня.
C'est mon criЭто мой крик
Qui t'appelle.Который зовёт тебя.
--
Emmène moiУнеси меня,
Entraîne moiУвлеки меня
Dans ces lieux interdits.В эти запретные места.
--
Prends ma main,Возьми меня за руку,
Prends ma main,Возьми меня за руку.
Guide mes pas dans cette vie.Веди меня в этой жизни.
--
Prends mon âme.
Prends mon âme.Возьми мою душу,
C'est mes rêves qui s'éclairent.Возьми мою душу.
--
J'ai vécu
Tant d'idéesЯ получила
Que j'ai dûСтолько идей,
Inventer.Которые я
--
Seul le bruit
M'a comprisТолько шум
Et me montre ma vieМеня понял
--
Vois mes larmes,
Vois mes larmesСмотри на слёзы,
Qui s'écoulent de la mort.Смотри на слёзы,
--
C'est mon cœur,
C'est mon coeur
Qui attendЭто моё сердце,
La lumière.Это моё сердце,
--

L'autre monde

(оригинал)
Dans l’obscurité
Je cherche ton son
Pour me guider
Pour éclairer
Mon horizon
Telle est la vie
Qu’on m’a donné
Je dois errer
Dans les ténèbres
Pour l'éternité
J’ai parfois envie
D’autres plaisirs
De petites joies
Des raisons de vivre
Ou d’exister
Mais je reste seul
Dans mes pensées
Mon univers
Reste fermé
A tout jamais
Ecoute moi
Entends moi
C’est mon cri
Qui t’appelle
Emmène moi
Entraîne moi
Dans ces lieux
Interdits
Prends ma main
Prends ma main
Guide mes pas
Dans cette vie
Prends mon âme
Prends mon âme
C’est mes rêves
Qui s'éclairent
J’ai aimé
Tant d’idées
Que j’ai dû
Inventer
Seul le bruit
M’a compris
Et me mon-
-tre ma vie
Vois mes larmes
Vois mes larmes
Qui s'écoulent
De la mort
C’est mon c?
Ur
C’est mon coeur
Qui attend
La lumière
In darkness
I search your sound
To guide me
To enlighten
My horizon
This is the life
They gave me
I have to wander
In darkness
Forever
I sometimes need
Some other pleasures
Some small joies
Some reasons to live
Or to exist
But I stay alone
With my thoughts
My world
Stay closed
Forever
Listen to me
Hear me
This is my cry
Which is calling you
Take me
Lead me away
To these forbidden
Places
Take my hand
Take my hand
Guide me
In this life
Take my soul
Take my soul
That’s my dreams
Which are enlightening me
I’ve loved
So many ideas
That I had
To invent
Only the noise
Understood me
And showed me
My life
Behold my tears
Behold my tears
Which are flowing
Out of death
That’s my heart
That’s my heart
Which is waiting for
The light

Потусторонний мир

(перевод)
В темноте
Я ищу твой звук
Чтобы вести меня
Чтобы загореться
мой горизонт
Такова жизнь
Что мне дали
я должен бродить
В темноте
Навечно
я иногда хочу
другие удовольствия
Маленькие радости
причины жить
Или существовать
Но я остался один
В моих мыслях
Мой Мир
Оставайтесь закрытыми
Навсегда
Послушай меня
услышь меня
это мой крик
кто тебе звонит
Возьми меня
тренируй меня
В этих местах
Запрещенный
Возьми мою руку
Возьми мою руку
Направляй мои шаги
В этой жизни
возьми мою душу
возьми мою душу
это мои мечты
которые загораются
я любил
Так много идей
что я должен был
Изобретать
Только шум
понял меня
А я мой-
-будь моей жизнью
Увидь мои слезы
Увидь мои слезы
какой поток
Смерти
это мое сердце
Ур
это мое сердце
Кто ждет
Свет
В темноте
Я ищу твой звук
Чтобы вести меня
просветить
Мой горизонт
Это жизнь
Они дали мне
я должен бродить
В темноте
навсегда
мне иногда нужно
Некоторые другие удовольствия
Немного маленьких радостей
Несколько причин жить
Или существовать
Но я остаюсь один
С моими мыслями
Мой Мир
Оставайтесь закрытыми
навсегда
Послушай меня
Услышь меня
это мой крик
Который зовет тебя
Возьми меня
Уведи меня
К этим запретным
Сиденья
Возьми мою руку
Возьми мою руку
веди меня
В этой жизни
Возьми мою душу
Возьми мою душу
это мои мечты
Которые просвещают меня
я любил
Так много идей
Что у меня было
Изобретать
Только шум
Понял меня
И показал мне
Моя жизнь
Смотри на мои слезы
Смотри на мои слезы
Которые текут
Из смерти
это мое сердце
это мое сердце
Который ждет
Свет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'envers du miroir 2009
Summoning Of The Muse 2007
L'arrogance 2009
L'ombre triste 2005
Cristal 2008
D'une Mère à sa Fille 2005
La Clameur Du Silence 2008
Assombrissement de l'ame 2009
Vie ephemere 2009
Funerailles 2007
Le Paradis Noir 2007
L'instant Funèbre 2008
Mon Errance… 2008
Cet Enfer Au Paradis 2007
La rencontre fatale 2009
Au milieu des sepultures 2005
Assombrissement de l'âme 2005
Les Larmes Du Méprisé 2009
A Quoi Bon? 2008
De larmes et de sang 2009

Тексты песен исполнителя: Dark Sanctuary