Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rencontre fatale, исполнителя - Dark Sanctuary.
Дата выпуска: 10.05.2009
Язык песни: Французский
La Rencontre Fatale(оригинал) | Роковая встреча(перевод на русский) |
Face а moi | Передо мной |
Se tenait un ange... | Возник ангел. |
Son regard hostile | По его враждебному взгляду |
Semblait me hair... | Было похоже, что он меня ненавидит... |
- | - |
Son corps, sculpté dans la pénombre | Его тело, словно вырезанное на фоне сумрака, |
Etait plus pâle encore | Было гораздо бледней, |
Que les ténèbres qui l'entouraient... | Чем окружавшие его тени. |
- | - |
Aucun oeil humain | Ни один человеческий глаз |
N'aurait pu excaver | Не смог бы заглянуть внутрь |
L'obscurité profonde | Глубокой черноты |
De cet Abîme... | Этой пропасти, |
- | - |
Seule une âme | Лишь душа, |
Est de taille a survivre | Способная выжить |
Dans un endroit | В месте |
Tant rempli de souffrances... | Полном страданий. |
- | - |
L'ange me fixait | Ангел пристально посмотрел на меня |
Et semblait vouloir boire | И, казалось, хотел выпить |
A la source de mon âme | Из источника моей души, |
Pourtant si anhydre... | Хотя она была иссушена... |
- | - |
Puis sans un geste | Затем без жестов, |
Sans déclaration, aucune... | Без единого слова |
Il se retourna | Он оглянулся |
Et s'enfonçadans la pénombre... | И растворился во тьме, |
M'humiliant par son mépris... | Смиряя меня своим презрением. |
- | - |
Voulait-il tester ma force, | Хотел ли он проверить мои силы, |
Ma volonté d'avoir choisice côté du miroir? | Моё желание выбрать эту сторону зеркала? |
Je savais pourtant que jamais | Однако, я знала, что никогда |
Je ne le reverrai... | Не увижу его снова. |
- | - |
Je restais sans réponse | Я осталась без ответа, |
Sans doute pour l'éternité... | Скорей всего, навсегда... |
La rencontre fatale(оригинал) |
Face à moi |
Se tenait un ange… |
Son regard hostile |
Semblait me haïr… |
Son corps, sculpté dans la pénombre |
Etait plus pâle encore |
Que les ténèbres qui l’entouraient… |
Aucun? |
il humain |
N’aurait pu excaver |
L’obscurité profonde |
De cet Abîme… |
Seule une âme |
Est de taille à survivre |
Dans un endroit |
Tant rempli de souffrances… |
L’ange me fixait |
Et semblait vouloir boire |
A la source de mon âme |
Pourtant si anhydre… |
Puis sans un geste |
Sans déclaration, aucune… |
Il se retourna |
Et s’enfonça dans la pénombre… |
M’humiliant par son mépris… |
Voulait-il tester ma force |
Ma volonté d’avoir choisi ce côté du miroir? |
Je savais pourtant que jamais |
Je ne le reverrai… |
Je restais sans réponse |
Sans doute pour l'éternité… |
Before me |
Stood an angel… |
Its hostile eye-look |
Seemed to hate me… |
Its body, shaped in penumbra |
Was even paler |
Than the darkness surrounding it… |
No human eye |
Could have dug |
The deep darkness |
Of this abyss… |
Only a soul |
Is able to survive |
In a place |
Filled with so much pain… |
The angel was staring at me |
And seemed to want to drink |
From the source of my soul |
Yet so acid… |
Then without any movement |
Without any word… |
It turned its back from me |
And disappeared in darkness… |
Humiliating me by its scorn… |
Did it want to test my strength |
My will for choosing this side of the mirror? |
Yet I knew that I would |
Never see it again… |
I remained without answer |
Perhaps for eternity… |
Роковая встреча(перевод) |
Передо мной |
Там стоял ангел... |
Его враждебный взгляд |
Казалось, ненавидит меня... |
Ее тело, вылепленное в полумраке |
Был еще бледнее |
Что тьма, окружавшая его... |
Нет? |
он человек |
Не мог раскопать |
Глубокая тьма |
Из этой Бездны... |
только одна душа |
Достаточно силен, чтобы выжить |
В месте |
Так полна страданий... |
Ангел смотрел на меня |
И, кажется, хотел пить |
У источника моей души |
Но такой безводный... |
Тогда без движения |
Без декларации нет... |
Он обернулся |
И погрузился во тьму... |
Унизив меня своим презрением... |
Он хотел проверить мою силу |
Мое желание выбрать эту сторону зеркала? |
Но я знал, что никогда |
Я больше никогда его не увижу... |
я остался без ответа |
Наверное, на вечность... |
До меня |
Стоял ангел… |
Его враждебный взгляд |
Казалось, ненавидит меня… |
Его тело в полутени |
Был еще бледнее |
Чем тьма, окружающая его… |
Нет человеческого глаза |
Мог бы вырыть |
Глубокая тьма |
Из этой бездны… |
Только душа |
Способен выжить |
В месте |
Наполненный такой болью… |
Ангел смотрел на меня |
И, кажется, хотел пить |
Из источника моей души |
Но такой кислый… |
Потом без движения |
Без всяких слов… |
Он отвернулся от меня |
И исчез во тьме… |
Унижая меня своим презрением… |
Он хотел проверить мою силу |
Моя воля к выбору этой стороны зеркала? |
И все же я знаю, что я бы |
Больше никогда не увидеть… |
я остался без ответа |
Возможно, на вечность… |