Перевод текста песни Cet Enfer Au Paradis - Dark Sanctuary

Cet Enfer Au Paradis - Dark Sanctuary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cet Enfer Au Paradis, исполнителя - Dark Sanctuary. Песня из альбома De Lumiere Et D'Obscurite, в жанре Метал
Дата выпуска: 07.10.2007
Лейбл звукозаписи: Peaceville
Язык песни: Английский

Cet Enfer Au Paradis

(оригинал)

Ад внутри рая

(перевод на русский)
Je ne sais que faire de cette vie,Я не знаю, что делать в этой жизни,
Dans cet enfer au paradis,В этом аду внутри рая.
--
J'ai perdu mes ailes et ma liberté,Я потеряла свои крылья и свободу
A cause de celle que j'ai tant aimé,Из-за той, которую я так сильно любила.
--
Des larmes de glace sont comme des espoirs,Ледяные слёзы, будто надежды,
Lentement ils s'effacent de ma mémoire,Медленно утекают из моей памяти.
--
J'aurais tant voulu ne jamais exister,Я бы так хотела никогда не рождаться
Ni jamais avoir cru pouvoir aimer,И никогда не знать, что значит любить.
--
J'ai tant de haine contre ceux qui ontЯ так ненавижу тех, кто
Créé mes peines et mes passions,Причинил мне боль и вызвал страсть.
--
Je crie de douleur, j'ai mal et j'ai peur,Я кричу от боли, мне плохо и страшно,
J'aimerais tant pouvoir encore la revoir,Я бы так хотела снова её увидеть.
--
J'ai beau crier, elle ne m'entend pas,Я кричу что есть сил, она меня не слышит,
J'ai beau pleurer, elle ne m'aimera pas.Я задыхаюсь от слёз, она меня не полюбит.

Cet Enfer Au Paradis

(оригинал)
Je ne sais que faire de cette vie
Dans cet enfer au paradis
J’ai perdu mes ailes et ma liberté
A cause de celle que j’ai tant t’aimé
Des larmes de glace sont comme des espoirs
Lentement ils s’effacent de ma mémoire
J’aurais tant voulu ne jamais exister
Ni jamais avoir cru pouvoir aimer
J’ai tant de haine contre ceux qui ont
Créé mes peines et mes passions
Je crie de douleur, j’ai mal et j’ai peur
J’aimerais tant pouvoir encore la revoir
J’ai beau crier, elle ne m’entend pas
J’ai beau pleurer, elle ne m’aimera pas
(Translation)
(This Hell in Paradise)
I do not know what to do with this life
In this hell in Paradise
I lost my wings and my freedom
Because of the one I have been loving so much
Frozen tears are like my hopes
Slowly they fade from my memory
I really wish I had not existed ever
Nor had thought I could love
I feel so much hatred for those
Who have created my griefs and passions
I cry with pain, it hurts and I’m scared
I wish I could see her again
Although I am yelling, she’s not hearing me
Although I am crying, she’s not loving me…
(Translated from french by Pandora)

Этот Ад В Раю

(перевод)
Je ne sais que faire de cette vie
Dans cet enfer au paradis
J'ai perdu mes ailes et ma liberte
A cause de celle que j'ai tant t'aimé
Des larmes de glace sont comme des espoirs
Lentement ils s'effacent de ma mémoire
J'aurais tant voulu ne jamais Exist
Ni jamais avoir cru pouvoir aimer
J'ai tant de haine contre ceux qui ont
Créé mes peines et mes страсти
Je crie de douleur, j'ai mal et j'ai peur
J’aimerais tant pouvoir encore la revoir
J'ai beau crier, elle ne m'entend pas
J'ai beau pleurer, elle ne m'aimera pas
(Перевод)
(Этот ад в раю)
Я не знаю, что делать с этой жизнью
В этом аду в раю
Я потерял крылья и свободу
Из-за того, кого я так любил
Замерзшие слезы похожи на мои надежды
Медленно они исчезают из моей памяти
Я действительно хотел бы, чтобы меня никогда не существовало
И не думал, что смогу любить
Я так ненавижу тех,
Кто создал мои печали и страсти
Я плачу от боли, мне больно и страшно
Хотел бы я снова увидеть ее
Хотя я кричу, она меня не слышит
Хоть я и плачу, она меня не любит...
(Перевод с французского Pandora)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'envers du miroir 2009
Summoning Of The Muse 2007
L'arrogance 2009
L'ombre triste 2005
Cristal 2008
D'une Mère à sa Fille 2005
La Clameur Du Silence 2008
Assombrissement de l'ame 2009
L'autre monde 2005
Vie ephemere 2009
Funerailles 2007
Le Paradis Noir 2007
L'instant Funèbre 2008
Mon Errance… 2008
La rencontre fatale 2009
Au milieu des sepultures 2005
Assombrissement de l'âme 2005
Les Larmes Du Méprisé 2009
A Quoi Bon? 2008
De larmes et de sang 2009

Тексты песен исполнителя: Dark Sanctuary