| Larmes Et De Sang (оригинал) | Из слёз и крови (перевод) |
|---|---|
| Une à une | Одна за другой |
| Les larmes se concentraient | Слёзы скапливались |
| Autour des pupilles blessées, | Вокруг раненых зрачков, |
| A jamais trahies... | Которые никогда не изменятся... |
| Le sang se propageait | Кровь растекалась, |
| Se frayant une ultime voie | Пролагая себе последнюю дорогу |
| Vers ce corps ciliaire | К этому ресничному телу , |
| Cet iritis malmené... | К этому мучительному ириту ... |
| L'hémorragie déborda | Кровь пролилась через край, |
| Traversa la rétine malade | Прошла по больной сетчатке, |
| Se mêla aux larmes | Смешалась со слезами |
| Fit couler la source... | И создала текущий источник... |
| Le sang mêlé aux larmes | Кровь, смешанная со слезами, |
| Rendait le spectacle inoubliable | Оказалась незабываемым зрелищем, |
| Accentuait la tristesse de la scène | Показывающим всю печаль сцены, |
| Effrayait même la mort... | Способным напугать даже смерть... |
| Sinistre effroyable, | Ужасный грешник, |
| Effroyable destin... | Ужасная судьба... |
