Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puisses-Tu ……, исполнителя - Dark Sanctuary.
Дата выпуска: 20.07.2008
Язык песни: Французский
Puisses-tu...(оригинал) | Мог бы ты…(перевод на русский) |
Puisses-tu m'entendre, crier ma peine, | Мог бы ты услышать меня, прокричать о моём горе, |
Hurler ma terreur fatiguée, ma pudeur malade... | Закричать от моего усталого ужаса, моей больной застенчивости. |
Au coeur de mes rêves, danse ta silhouette | В сердце моих снов, в твоих очертаниях, |
Mais au-delà de ma peine m'attend ta chaleur... | Но вне моего горя меня ждёт тепло. |
- | - |
Puisses-tu me comprendre, m'accepter en tes lieux, | Мог бы ты понять меня, принять в твоих местах, |
Me laisser goûter tes larmes au goût amer, | Дать мне попробовать твоих горьких слёз, |
Me permettre de lécher ton venin, ta liqueur | Разрешить мне слизать твой яд, твой ликёр, |
Sortant des plaies béantes de ton coeur... | Льющийся из зияющих ран твоего сердца... |
- | - |
Puisses-tu m'attendre quelques temps encore, | Мог бы ты подождать меня ещё немного времени, |
Pendant que la mort me parle à voix basse, | Пока смерть говорит со мной низким голосом |
Et me demande de te rejoindre lentement, | И просит меня медленно соединиться с тобой |
En ses lieux sombres et sales... | В её тёмных и грязных владениях... |
- | - |
Je communique avec l'au-delà qui m'apprend ta présence, | Я говорю с потусторонним миром, который сообщил мне о твоём присутствии, |
Je souhaite la sentence, alors je t'en prie, | Я хочу приговора и потому прошу тебя об этом, |
Puisses-tu me pendre... | Мог бы ты казнить меня... |
Puisses-Tu ……(оригинал) |
Puisses-tu m’entendre crier ma peine |
Hurler ma terreur fatiguée, ma pudeur malade… |
Au coeur de mes rêves, danse ta silhouette |
Mais au-delà de ma peine m’attend ta chaleur… |
Puisses-tu me comprendre, m’accepter en tes lieux |
Me laisser goûter tes larmes au goût amer |
Me permettre de lécher ton venin, ta liqueur |
Sortant des plaies béantes de ton coeur… |
Puisses-tu m’attendre quelques temps encore |
Pendant que la mort me parle à voix basse |
Et me demande de te rejoindre lentement |
En ses lieux sombres et sales… |
Je communique avec l’au-delà qui m’apprend ta présence |
Je souhaite la sentence, alors je t’en prie |
Puisses-tu me pendre… |
(перевод) |
Ты слышишь, как я плачу от боли? |
Вой мой усталый ужас, моя больная скромность... |
В сердце моей мечты танцуй свой силуэт |
Но помимо моей боли меня ждет твое тепло... |
Пойми меня, прими меня на свои места |
Дай мне попробовать твои горькие слезы |
Позволь мне облизать твой яд, твой ликер |
Выйдя из зияющих ран твоего сердца... |
Можешь ли ты подождать меня еще немного |
Пока смерть шепчет мне |
И попроси меня подойти к тебе медленно |
В его темных и грязных местах... |
Я общаюсь с запредельным, которое учит меня твоему присутствию |
Я хочу приговор, поэтому, пожалуйста |
Можешь меня повесить... |