Перевод текста песни Perdition - Dark Sanctuary

Perdition - Dark Sanctuary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perdition, исполнителя - Dark Sanctuary.
Дата выпуска: 20.07.2008
Язык песни: Французский

Perdition

(оригинал)

Утрата

(перевод на русский)
Gloria in excelsis Deo.Слава в вышних Богу!
Gloria, gloria, gloria, gloria.Слава, слава, слава, слава!
--
Les ailes brûlées, l'espoir a fui mon esprit,Крылья сожжены, надежда покинула мою душу,
Cette faiblesse d'âme empeste le péché...Эта душевная слабость заражает грехом...
La robe blanche, mes idées noires entachent de suie innocenteБелое платье, мои мрачные мысли запятнаны сажей невинности,
Cet autel d'une pureté diaphaneЭтот жертвенник прозрачной чистоты.
Le vent souffle,Ветер свистит,
Le ciel grondeНа небе гремит
Image titubande de la damnation.Звенящий образ проклятия.
Mon corps s'allonge sous cette nef écrasante,Моё тело вытягивается под этим тяжёлым нефом,
Il m'excommunie, laisse mes sens en perdition...Меня изгоняют, оставляют мои чувства утраченными...
La solitude m'étouffe, et mon voile ne me cache plus...Одиночество душит меня, и моё покрывало меня больше не скрывает...
Peu importe ma peine, mon trépas sera doux...Моя вина не важна, моя казнь будет лёгкой...

Perdition

(оригинал)
Les ailes brûlées l’Espoir a fui mon esprit
Cette faiblesse d'âme empeste le péché…
La robe blanche, mes idées noires entachent de suie innocente
Cet autel d’une pureté diaphane
Le vent souffle
Le ciel gronde
Image titubande de la damnation
Mon corps s’allonge sous cette nef écrasante
Il m’excommunie, laisse mes sens en persition…
La solitude m'étouffe, et mon voile ne me cache plus…
Peu importe ma peine, mon trépas sera doux…

Погибель

(перевод)
Крылья сожжены, надежда покинула мой разум
Эта слабость души смердит грехом...
Белое платье, мои темные мысли окрашиваются невинной сажей
Этот алтарь прозрачной чистоты
Дует ветер
Небо ревет
Ошеломляющий образ проклятия
Мое тело вытягивается под этим сокрушительным нефом
Он отлучает меня от церкви, оставляет мои чувства в постоянстве...
Одиночество душит меня, и моя пелена больше не скрывает меня...
Какой бы ни была моя боль, моя смерть будет сладкой...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'envers du miroir 2009
Summoning Of The Muse 2007
L'arrogance 2009
L'ombre triste 2005
Cristal 2008
D'une Mère à sa Fille 2005
La Clameur Du Silence 2008
Assombrissement de l'ame 2009
L'autre monde 2005
Vie ephemere 2009
Funerailles 2007
Le Paradis Noir 2007
L'instant Funèbre 2008
Mon Errance… 2008
Cet Enfer Au Paradis 2007
La rencontre fatale 2009
Au milieu des sepultures 2005
Assombrissement de l'âme 2005
Les Larmes Du Méprisé 2009
A Quoi Bon? 2008

Тексты песен исполнителя: Dark Sanctuary